Текст и перевод песни Patricia Sosa - El Valor de Tus Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Valor de Tus Sueños
The Value of Your Dreams
Cuando
yo
te
ví
llorar
creí
morir,
no
supe
hablar.
When
I
saw
you
cry
I
thought
I
would
die,
I
didn't
know
what
to
say.
¿Qué
hay
que
decir
cuando
miente
el
dolor?
What
can
you
say
when
pain
lies?
Es
mejor
un
golpe
a
la
pared,
un
golpe
de
piedad,
A
blow
to
the
wall
is
better,
a
blow
of
mercy,
A
no
creer
que
tu
amor
es
verdad.
Than
not
believing
that
your
love
is
true.
Tan
cansada
de
buscar
lo
que
no
está
en
tu
corazón,
So
tired
of
searching
for
what
is
not
in
your
heart,
Me
puedo
ir
sin
más
remordimientos.
I
can
leave
without
further
remorse.
Hay
lugar
para
creer,
hay
lugar
para
no
ver.
There
is
a
place
to
believe,
there
is
a
place
to
not
see.
Elijo
ver
la
luz,
te
dejo
aquí
mi
cruz.
I
choose
to
see
the
light,
I
leave
my
cross
here
for
you.
El
espejo
de
mi
corazón
no
puede
más,
ya
se
quebró
The
mirror
of
my
heart
can't
take
it
anymore,
it
has
already
broken
De
tanto
ver
mis
heridas
de
amor.
From
seeing
my
love
wounds
so
much.
Soy
el
filo
del
cristal
por
el
que
no
miras
I
am
the
edge
of
the
glass
that
you
do
not
look
through
Mi
libertad
y
esa
herida
mortal.
My
freedom
and
that
fatal
wound.
Tan
cansada
de
buscar
lo
que
no
está
en
tu
corazón,
So
tired
of
searching
for
what
is
not
in
your
heart,
Me
puedo
ir
sin
más
remordimientos.
I
can
leave
without
further
remorse.
Hay
lugar
para
creer,
hay
lugar
para
no
ver.
There
is
a
place
to
believe,
there
is
a
place
to
not
see.
Elijo
ver
la
luz,
te
dejo
aquí
mi
cruz.
I
choose
to
see
the
light,
I
leave
my
cross
here
for
you.
Cuando
el
ruido
del
silencio
When
the
noise
of
the
silence
Me
puso
el
alma
en
los
pies,
Put
my
soul
in
my
feet,
Solamente
el
valor
de
mis
sueños
Only
the
value
of
my
dreams
Cambiaron
la
suerte
que
echaste
a
perder.
Changed
the
fate
you
ruined.
Cuando
las
luces
se
enciendan
When
the
lights
come
on
Y
ese
brillo
no
me
deje
ver,
And
that
brightness
does
not
let
me
see,
Cuando
todo
parece
tan
negro
When
everything
seems
so
dark
Tan
sólo
me
enciendo
buscando
nacer.
I
just
light
myself
up
looking
to
be
born.
Ya
no
quiero
escuchar
más,
me
aburre
tu
canción.
I
don't
want
to
hear
anymore,
I'm
bored
with
your
song.
¿Qué
hay
que
decir?
nuestro
cuento
acabó.
What
can
you
say?
our
story
is
over.
No
hablo
más,
me
levanto,
empiezo
a
caminar.
I
don't
talk
anymore,
I
get
up,
I
start
walking.
Lo
nuevo
está
esperando
llegar.
The
new
is
waiting
to
arrive.
Tan
cansada
de
buscar
lo
que
no
está
en
tu
corazón,
So
tired
of
searching
for
what
is
not
in
your
heart,
Me
puedo
ir
sin
más
remordimientos.
I
can
leave
without
further
remorse.
Hay
lugar
para
creer,
hay
lugar
para
no
ver.
There
is
a
place
to
believe,
there
is
a
place
to
not
see.
Elijo
ver
la
luz,
te
dejo
aquí
mi
cruz.
I
choose
to
see
the
light,
I
leave
my
cross
here
for
you.
Cuando
el
ruido
del
silencio
When
the
noise
of
the
silence
Me
puso
el
alma
en
los
pies,
Put
my
soul
in
my
feet,
Solamente
el
valor
de
mis
sueños
Only
the
value
of
my
dreams
Cambiaron
la
suerte
que
echaste
a
perder.
Changed
the
fate
you
ruined.
Cuando
se
enciendan
las
luces
When
the
lights
come
on
Y
ese
brillo
no
me
deje
ver,
And
that
brightness
does
not
let
me
see,
Cuando
todo
parece
tan
negro
When
everything
seems
so
dark
Yo
sólo
me
enciendo
buscando
nacer.
I
just
light
myself
up
looking
to
be
born.
Cuando
el
ruido
del
silencio
When
the
noise
of
the
silence
Me
puso
el
alma
en
los
pies,
Put
my
soul
in
my
feet,
Solamente
el
valor
de
mis
sueños
Only
the
value
of
my
dreams
Cambiaron
la
suerte
que
echaste
a
perder.
Changed
the
fate
you
ruined.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Mediavilla, Patricia Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.