Patricia Sosa - El Valor de Mis Sueños - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patricia Sosa - El Valor de Mis Sueños




El Valor de Mis Sueños
The Courage of My Dreams
Cuando yo te llorar creí morir, no supe hablar.
When I saw you cry, I thought I would die. I didn't know what to say.
¿Qué hay que decir cuando miente el dolor?
What can you say when pain is lying?
Es mejor un golpe a la pared, un golpe de piedad,
A blow to the wall, a blow of mercy, is better
A no creer que tu amor es verdad.
Than not believing that your love is true.
Tan cansada de buscar lo que no está en tu corazón,
So tired of looking for what is not in your heart,
Me puedo ir sin más remordimientos.
I can go without any more remorse.
Hay lugar para creer, hay lugar para no ver.
There's a place to believe, there's a place not to see.
Elijo ver la luz, te dejo aquí mi cruz.
I choose to see the light, I leave you with my cross.
El espejo de mi corazón no puede más, ya se quebró
The mirror of my heart can't take it anymore, it's broken
De tanto ver mis heridas de amor.
From seeing my love wounds so much.
Soy el filo del cristal por el que no miras
I am the sharp edge of the crystal that you don't look through.
Mi libertad y esa herida mortal.
My freedom and that fatal wound.
Tan cansada de buscar lo que no está en tu corazón,
So tired of looking for what is not in your heart,
Me puedo ir sin más remordimientos.
I can go without any more remorse.
Hay lugar para creer, hay lugar para no ver.
There's a place to believe, there's a place not to see.
Elijo ver la luz, te dejo aquí mi cruz.
I choose to see the light, I leave you with my cross.
Cuando el ruido del silencio
When the noise of silence
Me puso el alma en los pies,
Put my soul on foot,
Solamente el valor de mis sueños
Only the courage of my dreams
Cambiaron la suerte que echaste a perder.
Changed the luck that you wasted.
Cuando las luces se enciendan
When the lights turn on
Y ese brillo no me deje ver,
And that brightness doesn't let me see,
Cuando todo parece tan negro
When everything seems so dark
Tan sólo me enciendo buscando nacer.
I only light up looking to be born.
Ya no quiero escuchar más, me aburre tu canción.
I don't want to listen anymore, I'm bored with your song.
¿Qué hay que decir? nuestro cuento acabó.
What can you say? Our story is over.
No hablo más, me levanto, empiezo a caminar.
I won't talk anymore, I'll get up, I'll start walking.
Lo nuevo está esperando llegar.
The new is waiting to come.
Tan cansada de buscar lo que no está en tu corazón,
So tired of looking for what is not in your heart,
Me puedo ir sin más remordimientos.
I can go without any more remorse.
Hay lugar para creer, hay lugar para no ver.
There's a place to believe, there's a place not to see.
Elijo ver la luz, te dejo aquí mi cruz.
I choose to see the light, I leave you with my cross.
Cuando el ruido del silencio
When the noise of silence
Me puso el alma en los pies,
Put my soul on foot,
Solamente el valor de mis sueños
Only the courage of my dreams
Cambiaron la suerte que echaste a perder.
Changed the luck that you wasted.
Cuando se enciendan las luces
When the lights turn on
Y ese brillo no me deje ver,
And that brightness doesn't let me see,
Cuando todo parece tan negro
When everything seems so dark
Yo sólo me enciendo buscando nacer.
I only light up looking to be born.
Cuando el ruido del silencio
When the noise of silence
Me puso el alma en los pies,
Put my soul on foot,
Solamente el valor de mis sueños
Only the courage of my dreams
Cambiaron la suerte que echaste a perder.
Changed the luck you wasted.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.