Patricia Sosa - No Será - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patricia Sosa - No Será




No Será
It Will Not Be
No me digas nada, necesito hablarte
Don't tell me anything, I need to talk to you
Es que duermo poco, no concilio el sueño
I do not sleep enough, I do not fall asleep
Sabes que te quiero y te llevo dentro
You know I love you and I carry you inside
Y no es necesario que te diga cuánto
And it is not necessary for me to tell you how much
Mas la vida tiene a veces mandamientos
But life sometimes has commandments
Y aunque duela con el alma, los defiendes
And although it hurts with the soul, you defend them
Nuestro amor, ya lo sé, no será
Our love, I know it will not be
y yo, nuestro amor no será
You and I, our love cannot be
Debe sorprenderte que yo me decida
It must surprise you that I decide
A contarte todos estos sentimientos
To tell you all these feelings
Pero tengo miedo de tenerte cerca
But I am afraid to have you near
Y dejen de ser solo pensamientos
And they will no longer be just thoughts
eres el amor de quien yo quiero tanto
You are the love of the one I love so much
No le haremos esto a ella, no sería justo
We will not do this to her, it would not be fair
Qué más quiero que amarte, mas no
What else do I want but to love you, but no
y yo, no será nuestro amor
You and I, our love will not be
Pensarás en mí, no voy a pedirte que ya no lo hagas
You will think of me, I'm not going to ask you to stop it
Aunque, a veces, creo que me perdería solo si me amas
Although, sometimes, I think I would only lose myself if you loved me
Casi sin aliento, yo me quedaría sola en tus brazos
Almost breathless, I would remain alone in your arms
Pero no será porque al fin tendré el alma en pedazos
But it will not be because finally I will have my soul in pieces
¡Escapa, ya!
Run away, now!
¡Escapa, ya!
Run away, now!
¡Escapa, ya!
Run away, now!
Si te miro una vez más
If I look at you one more time
Yo podré cambiar de idea
I may change my mind
¡No será!
It will not be!
¡No será!
It will not be!
¡No, no será!
No, it will not be!
Que los dos nos abracemos
That we embrace each other
Y a los ojos nos miremos, no será
And look each other in the eyes, it will not be
Te regalaré todos mis silencios
I will give you all my silences
Porque, para ella, vales más que todo
Because, for her, you are worth more than anything
Ha sido mi amiga en lo más profundo
She has been my friend in the deepest sense
No podría jamás lastimarla tanto
I could never hurt her so much
Cuántas veces ella escuchó mis penas
How many times she listened to my sorrows
Y lloró conmigo cuando estaba sola
And cried with me when I was alone
Pero tú, eso no, no será
But you, that no, it will not be
Para ella eres todo, eres más
For her you are everything, you are more
Pensarás en mí, no voy a pedirte que ya no lo hagas
You will think of me, I'm not going to ask you to stop it
Aunque, a veces, creo que me perdería solo si me amaras
Although, sometimes, I think I would only lose myself if you loved me
Y si hay otra vida y te vuelvo a ver, no te dejaría
And if there is another life and I see you again, I would not leave you
Porque cerca tuyo, esta historia mía, no está decidida
Because near you, this story of mine, is not decided
¡Escapa, ya!
Run away, now!
¡Escapa, ya!
Run away, now!
¡Escapa, ya!
Run away, now!
Si te miro una vez más
If I look at you one more time
Yo podré cambiar de idea
I may change my mind
¡No será!
It will not be!
¡No será!
It will not be!
¡No, no será!
No, it will not be!
Que los dos nos abracemos
That we embrace each other
Que a los ojos nos miremos, no será
That we look each other in the eyes, it will not be
No, no será
No, it will not be
Nuestro amor, no será
Our love cannot be
y yo, no será
You and I, cannot be





Авторы: C. Facchinetti, S. D´orazio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.