Текст и перевод песни Patricia Sosa - Si Bastaran un Par de Canciones - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Bastaran un Par de Canciones - En Vivo
If a Few Songs Were Enough - Live
Si
bastaran
un
par
de
canciones,
If
a
few
songs
were
enough,
Para
que
desde
el
cielo.
That
from
heaven.
Nos
lloveran
antiguos
amores
They
would
rain
down
upon
us,
ancient
loves
Que
una
noche
se
fueron.
That
disappeared
one
night.
Puede
pasar.
It
might
happen.
Puede
pasar.
It
might
happen.
Que
hasta
el
desierto
se
puede
llenar
That
even
the
desert
can
be
filled
Con
el
agua
del
mar.
With
the
water
of
the
sea.
Si
bastaran
dos
simples
canciones.
If
two
simple
songs
were
enough.
Para
unirnos
a
todos.
To
unite
us
all.
Yo
podria
cantarlas
tan
fuerte
I
could
sing
them
so
loudly
Que
la
oyeran
los
sordos
That
the
deaf
would
hear
them
Puede
ocurrir.
It
might
happen.
Puede
ocurrir.
It
might
happen.
Que
hasta
los
muros
que
nunka
pensamos
That
even
the
walls
that
we
never
thought
Se
pueden
abrir.
Could
open
up.
Si
bastaran
dos
buenas
canciones.
If
two
good
songs
were
enough.
Para
hechar
una
mano
To
lend
a
helping
hand
Se
podrian
ayar
mil
razones
A
thousand
reasons
could
be
found
Para
ser
mas
humanos
To
be
more
humane
Puede
pasar.
It
might
happen.
Puede
pasar
It
might
happen
Para
dejar
de
acudir
al
remedio
To
stop
resorting
to
the
remedy
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadasd
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Con
un
futuro
indiferente
With
an
indifferent
future
Sin
un
pasado
sin
un
presente.
Without
a
past,
without
a
present.
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Desesperados.
Despairing.
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Sumbidos
en
un
sueño
muy
profundo
Submerged
in
a
very
deep
dream
Mas
fuera
que
dentro
de
este
mundo.
More
outside
than
inside
this
world.
Si
bastaran
dos
grandes
canciones
If
two
great
songs
were
enough
Para
hacer
bien
las
cosas
To
do
things
right
Que
trajeranlas
mil
ilusiones
That
would
bring
a
thousand
illusions
De
los
sueños
en
rosa
Of
dreams
in
pink
Y
el
corazon
And
the
heart
Y
el
corazon
And
the
heart
Que
nos
transmita
latir
el
calor
That
transmits
the
beat
and
warmth
Y
la
fuerza
del
sol-
And
the
strength
of
the
sun
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Sin
un
futuro
indiferente,
sin
un
pasado
sin
un
presente
Without
an
indifferent
future,
without
a
past,
without
a
present
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Sumbidos
en
un
sueño
muy
profundo
Submerged
in
a
very
deep
dream
Mas
fuera
que
dentro
de
este
mundo
More
outside
than
inside
this
world
Deddicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Con
un
futuro
indifente,
sin
un
pasado
sin
un
presente
With
an
indifferent
future,
without
a
past,
without
a
present
Dedicadas
para
los
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Dedicadas
para
lo
que
estan
Dedicated
to
those
who
are
Sumbidos
en
un
sueño
muy
profundo
Submerged
in
a
very
deep
dream
Mas
fuera
que
dentro
de
este
mundo
More
outside
than
inside
this
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Piero Cassano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.