Текст и перевод песни Patricio Borghetti - Desde Que No Te Tengo
Desde
que
ya
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
я
тебя
больше
не
держу
Me
llené
de
tus
recuerdos
Я
наполнил
твои
воспоминания.
Que
seguí
coleccionando
en
un
cajón
Что
я
продолжал
собирать
в
ящике
Desde
que
ya
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
я
тебя
больше
не
держу
Hay
un
hueco
entre
mis
brazos
Между
моими
руками
дыра.
Que
solo
tu
cuerpo
supo
ocupar
Что
только
твое
тело
узнало.
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной.
Vuelve
por
favor
Пожалуйста,
вернитесь
no
lo
llena
nadie
никто
не
заполняет
его
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
тебя
Ya
no
se
si
voy
o
vengo
Я
больше
не
знаю,
иду
я
или
нет.
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
тебя
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
Теперь,
когда
я
беру
тебя
больше
всего
Dentro
de
mi
corazón...
Внутри
моего
сердца...
Desde
que
ya
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
я
тебя
больше
не
держу
Siento
que
me
sobra
el
tiempo
Я
чувствую,
что
у
меня
есть
время
Y
no
se
que
hacer
con
tanta
soledad
И
я
не
знаю,
что
делать
с
таким
одиночеством
Ven
conmigo
vuelve
por
favor
Вернись
ко
мне,
пожалуйста.
Tu
vació
no
lo
llena
nadie
Твое
опорожнение
не
заполняет
его.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
тебя
Yá
no
se
si
voy
o
vengo
Я
не
знаю,
приду
я
или
нет.
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
тебя
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
Теперь,
когда
я
беру
тебя
больше
всего
Dentro
de
mi
corazón
Внутри
моего
сердца
Desde
que
ya
no
te
tengo
mi
amor
С
тех
пор,
как
я
больше
не
люблю
тебя
Tu
vas
pegada
para
siempre
en
mi
interior...
Ты
навсегда
застряла
внутри
меня...
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной.
Vuelve
por
favor
Пожалуйста,
вернитесь
No
lo
llena
nadie...
Никто
не
заполняет
его...
Desde
que
no
tengo
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
Ya
no
se
si
voy
o
vengo
Я
больше
не
знаю,
иду
я
или
нет.
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
тебя
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
dentro
de
mi
corazón...
Теперь,
когда
я
больше
всего
тащу
тебя
в
свое
сердце...
Ya
no
se
si
voy
o
vengo
Я
больше
не
знаю,
иду
я
или
нет.
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
у
меня
нет
тебя
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Теперь,
когда
я
беру
тебя
в
свое
сердце
больше
всего
No
te
tengo
У
меня
нет
тебя.
No
te
tengo...
У
меня
нет
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miguel luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.