Текст и перевод песни Patricio Manns - Con la Razón y la Fuerza
Desmiento
que
se
haya
dicho
de
todo
en
la
poesía
Я
не
знаю,
что
было
сказано
обо
всем
в
поэзии.
Desmiento
que
hallamos
hecho
temblar
la
alevosía
- Да,
- кивнул
он.
Presiento
que
si
se
hallaban
tranquilos
hasta
este
día
Я
чувствую,
что
если
бы
они
были
спокойны
до
этого
дня,
Vendremos
a
dar
al
cuerno
con
su
redonda
porfía
Мы
придем,
чтобы
дать
рог
с
его
круглой
порфией
Que
el
canto
entona
desde
ahora
cosas
bravías.
Что
пение
отныне
порождает
браваду.
Con
la
razón
y
la
fuerza
vamos
abrir
la
ventana
С
разумом
и
силой
мы
откроем
окно,
Para
que
florezca
el
tiempo
ferviente
de
la
mañana
Чтобы
пылкое
утреннее
время
расцвело.
Y
aclaren
los
sentimientos
su
resolana,
И
прояснить
чувства
своей
решимости.,
La
clara
gana.
que
alerta
mana,
Клара
побеждает.
что
насторожило
Ману,
Su
luz
Temprana,
Его
ранний
свет,
Presumo
que
hablamos
hondo
Я
предполагаю,
что
мы
говорили
глубоко.
Presumo
que
andamos
lejos
Я
предполагаю,
что
мы
далеко.
Presumo
que
en
la
experiencia
de
otros
pueblos
va
el
consejo
Я
предполагаю,
что
на
опыте
других
народов
идет
совет
Que
no
hay
duda
que
nos
curve
la
línea
del
entrecejo
Что
нет
никаких
сомнений
в
том,
что
мы
изгибаем
линию
косоглазия
Que
honraremos
la
victoria
antes
de
llegar
a
viejos
Что
мы
будем
чтить
победу,
прежде
чем
мы
достигнем
старых
Con
la
razón
y
la
fuerza
duro
y
parejo
С
разумом
и
силой
трудно
и
ровно
Barriendo
a
los
traidores
los
pueblos
son
como
mares
Сметая
предателей,
деревни
похожи
на
моря.
Que
azotan
contra
la
costa
sus
furias
y
sus
pesares
Которые
бьют
по
берегу
свои
фурии
и
свои
печали,
Batiendo
contra
el
infame
que
hirió
los
lares
Сражаясь
с
печально
известным,
который
ранил
Ларес
Los
militares
y
sus
azares,
los
populares,
Военные
и
их
Азары,
народные,
Son
como
mares
Они
похожи
на
моря.
La
historia
canta
conmigo
su
deslumbrante
sentencia
История
поет
со
мной
свой
ослепительный
приговор.
Con
la
razón
y
la
fuerza
viene
a
abrirme
la
conciencia
С
разумом
и
силой
приходит,
чтобы
открыть
мне
сознание,
Con
la
razón
y
la
fuerza
a
dotarme
de
paciencia
С
разумом
и
силой,
чтобы
одарить
меня
терпением,
Con
la
razón
y
la
fuerza
a
ilustrarme
con
su
ciencia
С
разумом
и
силой,
чтобы
проиллюстрировать
меня
своей
наукой.
Con
la
razón
y
la
fuerza
que
hermosa
herencia
С
разумом
и
силой,
что
прекрасное
наследие
Girando
los
tornasoles
nos
muestran
el
sol
radiante
Вращая
столы,
они
показывают
нам
сияющее
солнце.
Nos
dictan
el
tiempo
de
ahora
nos
leen
el
tiempo
de
antes
Они
диктуют
нам
время
сейчас
они
читают
нам
время
раньше
Y
abriendo
con
luz
la
ruta
los
militantes
И
открывая
свету
путь
боевикам
Con
el
desplante
de
un
arrogante
joven
gigante
С
вытеснением
высокомерного
молодого
гиганта
Los
militantes.
Активист.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Patricio Manns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.