Patrick Brasca - Runaway - перевод текста песни на русский

Runaway - 派偉俊перевод на русский




Runaway
Побег
I wanna run away 轉換心態
Я хочу сбежать, милая, сменить обстановку,
在紛擾的世界 馬上離開
Из этого шумного мира, сейчас же уйти.
如果哪天能偶然發現我
Если однажды ты случайно меня найдешь,
那也只會是一面之緣的聯絡
То это будет лишь мимолетная встреча.
思緒混亂 聲音太多
Мысли путаются, слишком много голосов,
無助的我 需要點關機後的更新
Беспомощный, я нуждаюсь в перезагрузке.
一趟旅行忘記曾經
В путешествии забыть все, что было.
不是看不出來 別給多餘關懷
Не притворяйся, что не видишь, не надо лишней заботы,
最沒關係的人際關係 困住逃不開
Самые ненужные отношения держат меня в клетке.
疲憊不堪地在生活 暫停讓我輕鬆
Измученный жизнью, я хочу передышки,
應對進退我在斟酌 hold住沒得失控
Взвешиваю каждый шаг, держу себя в руках.
I wanna run away 轉換心態
Я хочу сбежать, милая, сменить обстановку,
在紛擾的世界 馬上離開
Из этого шумного мира, сейчас же уйти.
如果哪天能偶然發現我
Если однажды ты случайно меня найдешь,
那也只會是一面之緣的聯絡
То это будет лишь мимолетная встреча.
I wanna run away 轉換心態
Я хочу сбежать, милая, сменить обстановку,
在紛擾的世界 馬上離開
Из этого шумного мира, сейчас же уйти.
儘管肩上有低氣壓的沈重
Несмотря на тяжесть на моих плечах,
拍下往前走的視野會更遼闊
Фотографии пути вперед откроют более широкий горизонт, о.
雨過天晴看到彩虹
После дождя вижу радугу,
我伸出了雙手
Протягиваю руки,
感受另個宇宙
Ощущаю другую вселенную.
不是看不出來 別給多餘關懷
Не притворяйся, что не видишь, не надо лишней заботы,
最沒關係的人際關係 困住逃不開
Самые ненужные отношения держат меня в клетке.
疲憊不堪地在生活 暫停讓我輕鬆
Измученный жизнью, я хочу передышки,
應對進退我在斟酌 hold住沒得失控
Взвешиваю каждый шаг, держу себя в руках.
I wanna run away 轉換心態
Я хочу сбежать, милая, сменить обстановку,
在紛擾的世界 馬上離開
Из этого шумного мира, сейчас же уйти.
儘管肩上有低氣壓的沈重
Несмотря на тяжесть на моих плечах,
拍下往前走的視野會更遼闊
Фотографии пути вперед откроют более широкий горизонт.
I wanna run away 轉換心態
Я хочу сбежать, милая, сменить обстановку,
在紛擾的世界 馬上離開
Из этого шумного мира, сейчас же уйти.
儘管肩上有低氣壓的沈重
Несмотря на тяжесть на моих плечах,
拍下往前走的視野會更遼闊
Фотографии пути вперед откроют более широкий горизонт, о.
月光和星空在對話
Луна и звезды разговаривают,
感嘆我渺小和偉大
Восхищаясь моей ничтожностью и величием,
回到了純真的模樣
Я вернулся к своей истинной природе.
月光和星空在對話
Луна и звезды разговаривают,
感嘆我渺小和偉大
Восхищаясь моей ничтожностью и величием,
回到了純真的模樣
Я вернулся к своей истинной природе.





Авторы: Wei Jun Pai, Zai Yang Mo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.