Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
tryin
to
be
somebody
Jeder
versucht,
jemand
zu
sein
只想著要紅
開著藍寶堅尼
Denkt
nur
ans
Berühmtsein,
fährt
einen
Lamborghini
不想與眾不同
只想跟風而已
Will
nicht
anders
sein,
will
nur
dem
Trend
folgen
沒關係
我的音樂代表我自己
Egal,
meine
Musik
repräsentiert
mich
So
wake
up
這世界沒有你想像的那麼容易
Also
wach
auf,
diese
Welt
ist
nicht
so
einfach,
wie
du
denkst
大家看得都是結果
過程沒人在意
Alle
sehen
nur
das
Ergebnis,
der
Prozess
interessiert
niemanden
Cause
haters
gonna
hate
for
any
reason
Denn
Hater
werden
aus
jedem
Grund
hassen
So
何必在意別人怎麼看你
Also
warum
kümmerst
du
dich
darum,
was
andere
von
dir
denken
淩晨三點鐘
今晚靈感特別多
Drei
Uhr
morgens,
heute
Abend
besonders
viel
Inspiration
可能在錄音室寫到早上才走
Vielleicht
schreibe
ich
im
Studio
bis
zum
Morgen
也許是因爲我才剛剛分手
情緒湧了上頭
Vielleicht,
weil
ich
mich
gerade
getrennt
habe,
die
Gefühle
überwältigen
mich
給我一點時間
讓我證明這一切
Gib
mir
etwas
Zeit,
lass
mich
das
alles
beweisen
讓我徹底地忘記我對你的所有依戀
Lass
mich
all
meine
Abhängigkeit
von
dir
komplett
vergessen
反正你也無所謂從沒想過我的感覺
Du
hast
dich
sowieso
nie
um
meine
Gefühle
gekümmert
Cause
life
is
like
a
fast
car
Denn
das
Leben
ist
wie
ein
schnelles
Auto
Hope
you
knew
it
from
the
start
Ich
hoffe,
du
wusstest
es
von
Anfang
an
Why
you
trying
so
hard
Warum
strengst
du
dich
so
an
To
be
somebody
else
who's
not
you
inside
Jemand
anderes
zu
sein,
der
du
innerlich
nicht
bist
不需要別人決定你的未來
Du
brauchst
niemanden,
der
über
deine
Zukunft
entscheidet
Everybody
tryin
to
be
somebody
Jeder
versucht,
jemand
zu
sein
只想著要紅
開著藍寶堅尼
Denkt
nur
ans
Berühmtsein,
fährt
einen
Lamborghini
不想與眾不同
只想跟風而已
Will
nicht
anders
sein,
will
nur
dem
Trend
folgen
沒關係
我的音樂代表我自己
Egal,
meine
Musik
repräsentiert
mich
So
wake
up
這世界沒有你想像的那麼容易
Also
wach
auf,
diese
Welt
ist
nicht
so
einfach,
wie
du
denkst
大家看得都是結果過程沒人在意
Alle
sehen
nur
das
Ergebnis,
der
Prozess
interessiert
niemanden
Cause
haters
gonna
hate
for
any
reason
Denn
Hater
werden
aus
jedem
Grund
hassen
So
何必在意別人怎麼看你
Also
warum
kümmerst
du
dich
darum,
was
andere
von
dir
denken
有些人每天都活得高調
日子過得逍遙
Manche
leben
jeden
Tag
auffällig,
genießen
ihr
Leben
但我不想辜負
別人對我的看好
Aber
ich
will
die
Erwartungen
anderer
an
mich
nicht
enttäuschen
就算我一個人也都不重要
Auch
wenn
ich
alleine
bin,
ist
das
egal
但沒那麼多時間
往後看不如往前
Aber
es
gibt
nicht
so
viel
Zeit,
zurückzuschauen,
besser
nach
vorne
我們走不同的路
卻有著同樣的理念
Wir
gehen
verschiedene
Wege,
aber
haben
die
gleiche
Idee
這世界沒有對錯
每個人都會有意見
In
dieser
Welt
gibt
es
kein
Richtig
oder
Falsch,
jeder
hat
seine
Meinung
回過頭來才發現
更努力才可能被人看見
Wenn
ich
zurückblicke,
merke
ich,
dass
man
sich
mehr
anstrengen
muss,
um
gesehen
zu
werden
You're
a
star,
you're
a
star
Du
bist
ein
Star,
du
bist
ein
Star
Shining
so
bright
won't
fade
into
the
dark
So
hell
leuchtend,
wirst
nicht
im
Dunkeln
verblassen
別在意別人怎麼看你
Kümmere
dich
nicht
darum,
was
andere
von
dir
denken
做自己這樣才有意義
Sei
du
selbst,
nur
so
macht
es
Sinn
Everybody
tryin
to
be
somebody
Jeder
versucht,
jemand
zu
sein
只想著要紅
開著藍寶堅尼
Denkt
nur
ans
Berühmtsein,
fährt
einen
Lamborghini
不想與眾不同
只想跟風而已
Will
nicht
anders
sein,
will
nur
dem
Trend
folgen
沒關係
我的音樂代表我自己
Egal,
meine
Musik
repräsentiert
mich
So
wake
up
這世界沒有你想像的那麼容易
Also
wach
auf,
diese
Welt
ist
nicht
so
einfach,
wie
du
denkst
大家看得都是結果
過程沒人在意
Alle
sehen
nur
das
Ergebnis,
der
Prozess
interessiert
niemanden
Cause
haters
gonna
hate
for
any
reason
Denn
Hater
werden
aus
jedem
Grund
hassen
So
何必在意別人怎麼看你
Also
warum
kümmerst
du
dich
darum,
was
andere
von
dir
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Jun Pai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.