Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
tryin
to
be
somebody
Все
пытаются
быть
кем-то
只想著要紅
開著藍寶堅尼
Только
и
думают
о
том,
чтобы
стать
знаменитыми,
разъезжая
на
Lamborghini
不想與眾不同
只想跟風而已
Не
хотят
быть
особенными,
просто
следуют
за
толпой
沒關係
我的音樂代表我自己
Неважно,
моя
музыка
представляет
меня
самого
So
wake
up
這世界沒有你想像的那麼容易
Так
что
проснись,
этот
мир
не
так
прост,
как
ты
думаешь
大家看得都是結果
過程沒人在意
Все
видят
только
результат,
никому
нет
дела
до
процесса
Cause
haters
gonna
hate
for
any
reason
Потому
что
ненавистники
будут
ненавидеть
по
любой
причине
So
何必在意別人怎麼看你
Так
зачем
беспокоиться
о
том,
что
о
тебе
думают
другие
淩晨三點鐘
今晚靈感特別多
Три
часа
ночи,
сегодня
особенно
много
вдохновения
可能在錄音室寫到早上才走
Возможно,
буду
писать
в
студии
до
утра
也許是因爲我才剛剛分手
情緒湧了上頭
Может
быть,
потому
что
я
только
что
расстался,
эмоции
захлестывают
給我一點時間
讓我證明這一切
Дай
мне
немного
времени,
позволь
мне
доказать
все
это
讓我徹底地忘記我對你的所有依戀
Позволь
мне
полностью
забыть
всю
мою
привязанность
к
тебе
反正你也無所謂從沒想過我的感覺
Тебе
все
равно,
ты
никогда
не
думала
о
моих
чувствах
Cause
life
is
like
a
fast
car
Ведь
жизнь
как
быстрая
машина
Hope
you
knew
it
from
the
start
Надеюсь,
ты
знала
это
с
самого
начала
Why
you
trying
so
hard
Почему
ты
так
стараешься
To
be
somebody
else
who's
not
you
inside
Быть
кем-то
другим,
кем
ты
не
являешься
внутри
Stay
strong
Оставайся
сильной
不需要別人決定你的未來
Не
позволяй
другим
решать
твое
будущее
Everybody
tryin
to
be
somebody
Все
пытаются
быть
кем-то
只想著要紅
開著藍寶堅尼
Только
и
думают
о
том,
чтобы
стать
знаменитыми,
разъезжая
на
Lamborghini
不想與眾不同
只想跟風而已
Не
хотят
быть
особенными,
просто
следуют
за
толпой
沒關係
我的音樂代表我自己
Неважно,
моя
музыка
представляет
меня
самого
So
wake
up
這世界沒有你想像的那麼容易
Так
что
проснись,
этот
мир
не
так
прост,
как
ты
думаешь
大家看得都是結果過程沒人在意
Все
видят
только
результат,
процесс
никого
не
волнует
Cause
haters
gonna
hate
for
any
reason
Потому
что
ненавистники
будут
ненавидеть
по
любой
причине
So
何必在意別人怎麼看你
Так
зачем
беспокоиться
о
том,
что
о
тебе
думают
другие
有些人每天都活得高調
日子過得逍遙
Некоторые
люди
живут
ярко
каждый
день,
беззаботно
проводят
время
但我不想辜負
別人對我的看好
Но
я
не
хочу
разочаровывать
тех,
кто
в
меня
верит
就算我一個人也都不重要
Даже
если
я
один,
это
неважно
但沒那麼多時間
往後看不如往前
Но
нет
времени
оглядываться
назад,
лучше
двигаться
вперед
我們走不同的路
卻有著同樣的理念
Мы
идем
разными
путями,
но
у
нас
одинаковые
идеи
這世界沒有對錯
每個人都會有意見
В
этом
мире
нет
правильного
или
неправильного,
у
каждого
есть
свое
мнение
回過頭來才發現
更努力才可能被人看見
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
нужно
больше
стараться,
чтобы
тебя
заметили
You're
a
star,
you're
a
star
Ты
звезда,
ты
звезда
Shining
so
bright
won't
fade
into
the
dark
Светишь
так
ярко,
не
исчезнешь
во
тьме
別在意別人怎麼看你
Не
беспокойся
о
том,
что
о
тебе
думают
другие
做自己這樣才有意義
Будь
собой,
только
в
этом
есть
смысл
Everybody
tryin
to
be
somebody
Все
пытаются
быть
кем-то
只想著要紅
開著藍寶堅尼
Только
и
думают
о
том,
чтобы
стать
знаменитыми,
разъезжая
на
Lamborghini
不想與眾不同
只想跟風而已
Не
хотят
быть
особенными,
просто
следуют
за
толпой
沒關係
我的音樂代表我自己
Неважно,
моя
музыка
представляет
меня
самого
So
wake
up
這世界沒有你想像的那麼容易
Так
что
проснись,
этот
мир
не
так
прост,
как
ты
думаешь
大家看得都是結果
過程沒人在意
Все
видят
только
результат,
никому
нет
дела
до
процесса
Cause
haters
gonna
hate
for
any
reason
Потому
что
ненавистники
будут
ненавидеть
по
любой
причине
So
何必在意別人怎麼看你
Так
зачем
беспокоиться
о
том,
что
о
тебе
думают
другие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Jun Pai
Альбом
燥熱
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.