Patrick Brasca - Drinking On A Tuesday - перевод текста песни на немецкий

Drinking On A Tuesday - 派偉俊перевод на немецкий




Drinking On A Tuesday
Trinken an einem Dienstag
Here we go
Los geht's
Baby, you don't wanna say it
Baby, du willst es nicht sagen
Things just weren't the same
Die Dinge waren einfach nicht mehr dieselben
Didn't even argue like couples do
Wir haben nicht mal gestritten, wie Paare es tun
Used to rainbows now I see grey
Früher waren da Regenbögen, jetzt sehe ich grau
Why people always changing?
Warum ändern sich Menschen immer?
It just feels insane, yeah
Es fühlt sich einfach verrückt an, ja
'Cause everybody's in the room ('cause everybody's in the room)
Denn alle sind im Raum (denn alle sind im Raum)
But you feel like someone I once knew (but you feel like someone I once knew)
Aber du fühlst dich an wie jemand, den ich mal kannte (aber du fühlst dich an wie jemand, den ich mal kannte)
I guess now I'm looking like a fool (I guess I'm feeling like a fool)
Ich schätze, jetzt sehe ich aus wie ein Narr (ich schätze, ich fühle mich wie ein Narr)
Quit playing, yeah, I'm done with you
Hör auf zu spielen, ja, ich bin fertig mit dir
Alone, drinking on a Tuesday (alone, drinking on a Tuesday)
Allein, trinke an einem Dienstag (allein, trinke an einem Dienstag)
I'm here sitting in the bar that we used to go to
Ich sitze hier in der Bar, in die wir immer gegangen sind
You said you still wanna fix this (you said you still wanna fix this)
Du sagtest, du willst das immer noch in Ordnung bringen (du sagtest, du willst das immer noch in Ordnung bringen)
Been one week and now you're already with someone new (ooh)
Eine Woche ist vergangen und jetzt bist du schon mit einer Neuen zusammen (ooh)
'Cause I don't wanna break my heart and fall apart
Weil ich mein Herz nicht brechen und auseinanderfallen will
Every time we break up
Jedes Mal, wenn wir uns trennen
Yeah, my heart's cut in two
Ja, mein Herz ist entzwei
I never wanna be friends (I never wanna be friends)
Ich will niemals Freunde sein (ich will niemals Freunde sein)
I'm done trying to pretend like everything's cool
Ich bin fertig damit, so zu tun, als wäre alles cool
Look away, yeah
Schau weg, ja
Best to look away, yeah
Am besten wegschauen, ja
Guess it turns out late night calls just don't ease any pain, yeah
Scheint, als würden späte Anrufe keinen Schmerz lindern, ja
Gave you all my love
Ich habe dir meine ganze Liebe gegeben
But you'd rather be vain, yeah
Aber du bist lieber eitel, ja
Now everything we had turned into flames, yeah
Jetzt ist alles, was wir hatten, in Flammen aufgegangen, ja
'Cause everybody's in the room ('cause everybody's in the room)
Denn alle sind im Raum (denn alle sind im Raum)
But you feel like someone I once knew (but you feel like someone I once knew)
Aber du fühlst dich an wie jemand, den ich mal kannte (aber du fühlst dich an wie jemand, den ich mal kannte)
I guess now I'm looking like a fool (I guess I'm feeling like a fool)
Ich schätze, jetzt sehe ich aus wie ein Narr (ich schätze, ich fühle mich wie ein Narr)
One more round of shots, I'm done with you (one more shots, I'm done with you)
Noch eine Runde Shots, ich bin fertig mit dir (noch eine Runde Shots, ich bin fertig mit dir)
Alone, drinking on a Tuesday (alone, drinking on a Tuesday)
Allein, trinke an einem Dienstag (allein, trinke an einem Dienstag)
I'm here sitting in the bar that we used to go to
Ich sitze hier in der Bar, in die wir immer gegangen sind
You said you still wanna fix this (you said you still wanna fix this)
Du sagtest, du willst das immer noch in Ordnung bringen (du sagtest, du willst das immer noch in Ordnung bringen)
Been one week and now you're already with someone new (ooh)
Eine Woche ist vergangen und jetzt bist du schon mit einer Neuen zusammen (ooh)
'Cause I don't wanna break my heart and fall apart
Weil ich mein Herz nicht brechen und auseinanderfallen will
Every time we break up
Jedes Mal, wenn wir uns trennen
Yeah, my heart's cut in two
Ja, mein Herz ist entzwei
I never wanna be friends (I never wanna be friends)
Ich will niemals Freunde sein (ich will niemals Freunde sein)
I'm done trying to pretend like everything's cool (ooh)
Ich bin fertig damit, so zu tun, als wäre alles cool (ooh)
Heartbroken in the rain
Herzgebrochen im Regen
I don't need you
Ich brauche dich nicht
Runaway, runaway
Lauf weg, lauf weg
That's what I'm 'bout to do
Das werde ich tun
Lose control, sleep it off, it's a new day
Verliere die Kontrolle, schlaf es aus, es ist ein neuer Tag
I finally feel brand new
Ich fühle mich endlich brandneu
Alone, drinking on a Tuesday (alone, drinking on a Tuesday)
Allein, trinke an einem Dienstag (allein, trinke an einem Dienstag)
You're there sitting in the bar that we used to go to
Du sitzt dort in der Bar, in die wir immer gegangen sind
You said you still wanna fix this (you said you still wanna fix this)
Du sagtest, du willst das immer noch in Ordnung bringen (du sagtest, du willst das immer noch in Ordnung bringen)
Been two weeks and now you're already with someone new (ooh)
Zwei Wochen sind vergangen und jetzt bist du schon mit einer Neuen zusammen (ooh)
'Cause I don't wanna break my heart and fall apart
Weil ich mein Herz nicht brechen und auseinanderfallen will
Every time we break up
Jedes Mal, wenn wir uns trennen
Yeah, my heart's cut in two
Ja, mein Herz ist entzwei
I never wanna be friends (I never wanna be friends)
Ich will niemals Freunde sein (ich will niemals Freunde sein)
I'm done trying to pretend like everything's cool (ooh)
Ich bin fertig damit, so zu tun, als wäre alles cool (ooh)





Авторы: Scott, Wei Jun Pai, Xing Kai Sean Song


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.