Patrick Brasca - IDFK - перевод текста песни на немецкий

IDFK - 派偉俊перевод на немецкий




IDFK
IDFK
Oh lately, running circles around my head
Oh, in letzter Zeit, drehen sich meine Gedanken im Kreis
Talking to my baby, you won't believe the shit I said
Ich spreche mit meiner Süßen, du glaubst nicht, was ich alles gesagt habe
Like late night texts saying
So wie spätabendliche SMS:
"You up? Pack up, we're flying to Europe."
"Bist du wach? Pack ein, wir fliegen nach Europa."
Booked a trip to the Amalfi Coast
Habe eine Reise an die Amalfiküste gebucht
But spent every day eating eggs and toast
Aber jeden Tag nur Eier und Toast gegessen
Ah damn I'm not sure if it's only me
Ach Mist, ich bin mir nicht sicher, ob es nur mir so geht
Or how it's meant to be?
Oder ob es so sein soll?
Cause I don't fucking know
Denn ich weiß verdammt nochmal nicht,
What life has in store
Was das Leben bereithält
Cause I don't really know what's next
Denn ich weiß wirklich nicht, was als nächstes kommt
But Imma keep it all on-deck
Aber ich werde alles in Bereitschaft halten
I don't fucking know
Ich weiß verdammt nochmal nicht
I'm singing like"ooh, yeah
Ich singe so "ooh, yeah"
Don't know if I'm ready for this."
Weiß nicht, ob ich dafür bereit bin.
Pondering the hows and whys
Grüble über das Wie und Warum
Bucket list just piling high
Die Bucket List wird immer länger
While the days keep passing by
Während die Tage vergehen
Can't let the time just be gone
Kann die Zeit nicht einfach verstreichen lassen
Fuck it, got my Spice Girls on
Scheiß drauf, ich habe meine Spice Girls an
"I'll tell you what I want, what I really really want."
"Ich sage dir, was ich will, was ich wirklich, wirklich will."
Ah damn I'm not sure if it's only me
Ach Mist, ich bin mir nicht sicher, ob es nur mir so geht
We're all just lost at sea
Wir sind alle auf See verloren
Cause I don't fucking know
Denn ich weiß verdammt nochmal nicht,
What life has in store
Was das Leben bereithält
Cause I don't really know what's next
Denn ich weiß wirklich nicht, was als nächstes kommt
But Imma keep it all on-deck
Aber ich werde alles in Bereitschaft halten
I don't fucking know
Ich weiß verdammt nochmal nicht
Ah damn I'm not sure if it's only me
Ach Mist, ich bin mir nicht sicher, ob es nur mir so geht
Or how it's meant to be?
Oder ob es so sein soll?
Cause I don't fucking know
Denn ich weiß verdammt nochmal nicht,
What life has in store
Was das Leben bereithält
While I don't really know what's next
Obwohl ich wirklich nicht weiß, was als nächstes kommt
I got it all on lock, no stress
Ich habe alles im Griff, kein Stress
I don't fucking know
Ich weiß verdammt nochmal nicht





Авторы: Wei Jun Pai, Father Orson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.