Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Cause
Безнадежное дело
Talk
straight
to
me
baby
Скажи
мне
прямо,
детка,
Like
I
do
here
for
you
Как
я
говорю
тебе,
I'm
done
playing
nice
guy
Я
устал
быть
хорошим,
Can
I
tell
you
the
truth?
Могу
я
сказать
правду?
Calling
me
up
saying
one
thing
Звонишь
мне,
говоришь
одно,
Then
go
dumping
your
emotions
on
me
А
потом
вываливаешь
на
меня
свои
эмоции.
Well
how
do
I
react?
Ну
и
как
мне
реагировать?
What
games
you
playing
at,
shit
В
какие
игры
ты
играешь,
черт
возьми?
I'm
numb.
It's
this
and
it's
that
Я
онемел.
То
так,
то
эдак.
I'll
spill
all
the
facts
for
you
Я
расскажу
тебе
все
как
есть.
This
ain't
a
safe
space
for
us,
babe,
no
Это
не
безопасное
место
для
нас,
детка,
нет.
So
what's
it
gonna
be
now?
Так
что
теперь
будет?
Tell
me
I'm
a
fool,
falling
for
you
Скажи,
что
я
дурак,
что
влюбился
в
тебя.
Cause
I'm
on
the
edge
Потому
что
я
на
грани,
You
should
have
known
Ты
должна
была
знать.
Bring
out
the
fire
Выпусти
огонь,
Let's
watch
this
all
burn
Давай
посмотрим,
как
все
это
сгорит.
Don't
you
feel
bad
Тебе
не
жаль?
It
ain't
your
fault
Это
не
твоя
вина.
So
bring
out
the
flame
Так
выпусти
пламя
And
let's
watch
this
all
burn,
baby
И
давай
посмотрим,
как
все
это
сгорит,
детка.
All
we
ever
do
is
make
up
Все,
что
мы
делаем,
это
миримся,
Caught
in
vicious
cycles
too
Пойманы
в
порочный
круг.
This
ain't
how
it's
supposed
to
turn
out
Не
так
все
должно
было
быть.
Bring
me
all
the
way
back
when
we
hit
it
Верни
меня
туда,
где
мы
были,
Nothing
felt
wrong
Когда
все
было
хорошо.
Now
we're
a
lost
cause
Теперь
мы
безнадежны.
Cause
it's
been
so
endless
Потому
что
это
длится
бесконечно,
When
do
we
end
it?
Когда
мы
это
закончим?
Had
it
all
but
we
wreck
shit
У
нас
было
все,
но
мы
все
разрушили,
Broken
pieces
that
we
left
neglected
yeah
Разбитые
осколки,
которые
мы
оставили
без
внимания,
да.
But
I'd
pick
it
up
babe
for
you
Но
я
бы
собрал
их,
детка,
для
тебя,
For
you
baby
Для
тебя,
детка.
We
push
what
we're
pulling
Мы
толкаем
то,
что
тянем,
Beat
me
up
black
and
blue
Избиваешь
меня
до
синяков,
But
let
me
unpack
this
Но
позволь
мне
распаковать
этот
Baggage
you're
trying
to
lose
Багаж,
который
ты
пытаешься
потерять.
So
what's
it
gonna
be
now?
Так
что
теперь
будет?
Tell
me
I'm
a
fool,
falling
for
you
Скажи,
что
я
дурак,
что
влюбился
в
тебя.
Cause
I'm
on
the
edge
Потому
что
я
на
грани,
You
should
have
known
Ты
должна
была
знать.
Bring
out
the
fire
Выпусти
огонь,
Let's
watch
this
all
burn
Давай
посмотрим,
как
все
это
сгорит.
Don't
you
feel
bad
Тебе
не
жаль?
It
ain't
your
fault
Это
не
твоя
вина.
So
bring
out
the
flame
Так
выпусти
пламя
And
let's
watch
this
all
burn,
baby
И
давай
посмотрим,
как
все
это
сгорит,
детка.
All
we
ever
do
is
make
up
Все,
что
мы
делаем,
это
миримся,
Caught
in
vicious
cycles
too
Пойманы
в
порочный
круг.
This
ain't
how
it's
supposed
to
turn
out
Не
так
все
должно
было
быть.
Bring
me
all
the
way
back
when
we
hit
it
Верни
меня
туда,
где
мы
были,
Nothing
felt
wrong
Когда
все
было
хорошо.
Before
our
lost
cause
До
того,
как
все
стало
безнадежно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Jun Pai, Kvn, Father Orson
Альбом
去妳的假日
дата релиза
28-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.