Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一次心碎
Letztes Mal Herzschmerz
我盯著螢幕卻不關心畫面
Ich
starre
auf
den
Bildschirm,
aber
die
Szene
interessiert
mich
nicht
主角一點都不可憐
Der
Hauptdarsteller
ist
überhaupt
nicht
bemitleidenswert
花雙人票買一個人的空間
Ich
habe
ein
Ticket
für
zwei
gekauft,
aber
ich
habe
den
Platz
für
mich
allein
在身邊心卻很遙遠
Du
bist
an
meiner
Seite,
aber
dein
Herz
ist
so
fern
那些從未實現的諾言
Diese
unerfüllten
Versprechen
停留在回不去的從前
Verweilen
in
der
Vergangenheit,
zu
der
ich
nicht
zurückkehren
kann
再喝一杯來麻痺這痛覺
Ich
trinke
noch
ein
Glas,
um
diesen
Schmerz
zu
betäuben
也許能假裝你會消失不見
Vielleicht
kann
ich
so
tun,
als
würdest
du
verschwinden
我把心強迫拿去隔離
Ich
habe
mein
Herz
gezwungen,
sich
abzusondern
卻還是打開了手機
Aber
ich
habe
trotzdem
mein
Handy
geöffnet
翻著我們以前的照片
Und
blättere
durch
unsere
alten
Fotos
你曾經走進了我的心
Du
bist
einmal
in
mein
Herz
getreten
傷口復原逐漸清醒
Die
Wunde
heilt,
ich
werde
allmählich
wach
放下對你的留戀
Ich
lasse
meine
Sehnsucht
nach
dir
los
這是最後一次再為你流淚
Dies
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
Tränen
für
dich
vergieße
把所有都給了你卻剩傷悲
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
aber
nur
Trauer
blieb
übrig
不再後悔
擦乾眼淚
Ich
bereue
es
nicht
mehr,
trockne
meine
Tränen
把不捨的話全收回
Ich
nehme
alle
Worte
des
Abschieds
zurück
這是最後一次再為你心碎
Dies
ist
das
letzte
Mal,
dass
mein
Herz
für
dich
bricht
Ok,
I'm
done
with
this
bullshit
Ok,
ich
bin
fertig
mit
diesem
Mist
早知道就該聽身邊朋友的勸戒
Ich
hätte
früher
auf
den
Rat
meiner
Freunde
hören
sollen
一次又一次地跨過自己的底線
Immer
wieder
habe
ich
meine
eigenen
Grenzen
überschritten
信任最後卻成了最可笑的謊言
Vertrauen
wurde
schließlich
zur
lächerlichsten
Lüge
I
wish
I
could
find
a
way
to
let
you
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Weg
finden,
dich
gehen
zu
lassen
But
all
the
rumors
out
there
hurts
me
so
Aber
all
die
Gerüchte
da
draußen
verletzen
mich
so
sehr
You're
stuck
in
my
mind
even
I
tried
so
hard
to
replace
you
Du
bist
in
meinem
Kopf
gefangen,
auch
wenn
ich
so
sehr
versucht
habe,
dich
zu
ersetzen
我把心強迫拿去隔離
Ich
habe
mein
Herz
gezwungen,
sich
abzusondern
卻還是打開了手機
Aber
ich
habe
trotzdem
mein
Handy
geöffnet
翻著我們以前的照片
Und
blättere
durch
unsere
alten
Fotos
你曾經走進了我的心
Du
bist
einmal
in
mein
Herz
getreten
傷口復原逐漸清醒
Die
Wunde
heilt,
ich
werde
allmählich
wach
放下對你的留戀
Ich
lasse
meine
Sehnsucht
nach
dir
los
這是最後一次再為你流淚
Dies
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
Tränen
für
dich
vergieße
把所有都給了你卻剩傷悲
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
aber
nur
Trauer
blieb
übrig
不再後悔
擦乾眼淚
Ich
bereue
es
nicht
mehr,
trockne
meine
Tränen
把不捨的話全收回
Ich
nehme
alle
Worte
des
Abschieds
zurück
這是最後一次再為你心碎
Dies
ist
das
letzte
Mal,
dass
mein
Herz
für
dich
bricht
It's
time
to
realize
Es
ist
Zeit
zu
erkennen
You're
never
mine
and
say
goodbye
Du
gehörst
niemals
mir,
und
ich
sage
Lebwohl
這是最後一次再為你流淚
Dies
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
Tränen
für
dich
vergieße
把所有都給了你卻剩傷悲
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
aber
nur
Trauer
blieb
übrig
不再後悔
擦乾眼淚
Ich
bereue
es
nicht
mehr,
trockne
meine
Tränen
把不捨的話全收回
Ich
nehme
alle
Worte
des
Abschieds
zurück
這是最後一次再為你
再為你心碎
Dies
ist
das
letzte
Mal,
dass
mein
Herz
für
dich
bricht,
für
dich
(再為你
為你心碎)
(Für
dich,
für
dich
bricht
mein
Herz)
(再為你
為你心碎)
(Für
dich,
für
dich
bricht
mein
Herz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Brasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.