Patrick Bruel - Celles que l'on croise - перевод текста песни на русский

Celles que l'on croise - Patrick Bruelперевод на русский




Celles que l'on croise
Тех, кого встречаешь
Puis il y a celles que l'on croise
А есть те, кого встречаешь случайно
Qui vous sourient ou qui vous toisent
Кто улыбнётся или бросит взгляд
Celles qui ralentissent, qui s'arrêtent
Те, что замедляют шаг или стоят
Qui se retourneront peut-être
Может быть, потом обернутся обратно
Celles qui précédent leur parfum
Те, чей аромат уходит вперёд
En continuant leur chemin
Продолжая путь свой вперёд
Qui vous laissent le cœur à l'envers
Оставляя сердце вверх дном
En une secondes, en un mystère
На секунду, в тайне одной
Celle qui rejoint son amoureux
Та, что к любимому идёт
Mais qui n'sait plus si c'est sérieux
Но не знает, серьёзно ль? Вперёд
Celles qui se tiennent par la main
Те, что за руки взявшись, идут
Qui sourient au monde de demain
Улыбаясь завтрашнему миру
Celle qui ne rentrent pas ce soir
Та, что не вернётся домой
Qui finit de plus en plus tard
Задержится снова порой
Celles dont on croisent le regard
Те, чей взгляд ты поймал на миг
Du quai d'en face, d'un train qui part
С платформы, из поезда
Et puis celle qui viendra
И тогда та, что придёт
Poser ses yeux sur toi
Устремит свой взор на тебя
Ce sera elle, ce sera toi
Это будет она, это будешь ты
Elle te reconnaîtra
Она узнает тебя
Elle saura mieux que toi
Она поймёт лучше, чем ты
Ce que tu veux ou pas
Чего ты хочешь иль нет
Ce sera elle, ce sera toi
Это будет она, это будешь ты
Ce sera ici ou
Будет здесь или там
Celle qui regarde jouer des enfants
Та, что смотрит, как дети играют
En se disant qu'elle a le temps
Думая: "Время ещё есть у меня"
Celle qui trimbale son secret
Та, что тайну с собой уносит
Mais qui n'en parlera jamais
Но никогда не расскажет её
Celle qui n'ose pas se retourner
Та, что боится обернуться
Qui fait comme si de rien n'était
Делая вид, что всё как обычно
Qui pense "il me reste une seconde
Думая: "Есть лишь мгновенье
Pour oser faire un tour du monde"
Решиться на кругосветное путешествие"
Puis il y a celles qui avancent
А есть те, что идут вперёд
Comme si c'était leur dernière danse
Словно это их последний танец
Comme si le temps les poursuivait
Словно время их догоняет
En leur criant qu'il va gagner
Крича, что победит оно
Celles pour qui c'est toujours facile
Те, для кого всё просто
Qui ont le cœur tellement habile
С таким умелым сердцем
Celle qui attend toujours le regard
Та, что ждёт лишь того взгляда
Qui viendra changer son histoire
Что изменит её жизнь
Et puis celle qui viendra
И тогда та, что придёт
Poser ses yeux sur toi
Устремит свой взор на тебя
Ce sera elle, ce sera toi
Это будет она, это будешь ты
Tu la reconnaîtras
Ты узнаешь её
vont-elles? Que font-elles
Куда идут? Что творят они,
Quand elles quittent nos yeux?
Когда скрываются вдаль?
Que dit-elle, l'hirondelle?
Что шепчет ласточка ввысь?
Est-ce qu'on sera plus heureux?
Станем ли мы счастливей?
Ce sera elle, ce sera toi
Это будет она, это будешь ты
Tu la reconnaîtras
Ты узнаешь её
Ce sera elle, ce sera toi
Это будет она, это будешь ты
Et ce sera peut-être ici ou
И, может быть, будет здесь или там
Et ce sera peut-être ici ou
И, может быть, будет здесь или там





Авторы: Bruel Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.