Patrick Bruel - Danse pour moi - перевод текста песни на русский

Danse pour moi - Patrick Bruelперевод на русский




Danse pour moi
Танцуй для меня
Allez ce soir, viens, je t'emmène, non ne prend rien c'est pas la peine
Давай сегодня, идем со мной, не бери ничего, не надо
Accorde moi ta cadence comme une dernière évidence
Подари ритм мне, как последнюю очевидность
Dehors il pleut chacun sait mais chacun danse comme il peut
На улице дождь, все знают, но каждый танцует как может
Ce soir la sueur brûle nos yeux et on dirait qu'on est heureux
Сегодня пот жжет глаза, но кажется, мы счастливы
Sèche tes pleurs rien qu'une heure
Вытри слезы, всего на час
C'est comme pour écrire une histoire, il suffit juste d'y croire
Как если бы писал историю, нужно просто верить
La nuit est belle, ardente troublante et infidèle
Ночь прекрасна, пламенна, тревожна и неверна
Et si les étoiles s'en mêlent, le ballet sera éternel
И если звезды вмешаются, этот танец будет вечным
Comme une dernière évidence, comme une danse, comme une danse
Как последняя очевидность, как танец, как танец
Dehors il pleut c'est une chance et peu importe la cadence
На улице дождь это шанс, и не важен ритм
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Et si les étoiles s'en mêlent, le ballet sera éternel
И если звезды вмешаются, этот танец будет вечным
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Lève toi et viens vers moi, y a si longtemps qu'on n'a pas fait ça
Встань и иди ко мне, так давно мы этого не делали
Je t'attends dans ce bar, il est une heure moins le quart
Жду тебя в баре, без пятнадцати час
Je reviendrai si tu m'attends peut-être demain soir
Вернусь, если подождешь, может, завтра вечером
Mon ami mon amour, mon délit, mon détour
Мой друг, моя любовь, мой проступок, мой обход
Mon appel au secours, bien sûr pour toi je serai toujours
Мой крик о помощи, конечно, я всегда буду с тобой
Comme une dernière évidence, comme une danse, comme une danse
Как последняя очевидность, как танец, как танец
Dehors il pleut c'est une chance et peu importe la cadence
На улице дождь это шанс, и не важен ритм
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Et si les étoiles s'en mêlent, le ballet sera éternel
И если звезды вмешаются, этот танец будет вечным
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Lève toi et viens vers moi, y a si longtemps qu'on n'a pas fait ça
Встань и иди ко мне, так давно мы этого не делали
Allez remplis un verre, ne regarde pas derrière
Давай налей бокал, не оглядывайся назад
Et fais couler nos souvenirs
И дай нашим воспоминаниям течь
À nos années guerrières, à nos têtes à l'envers
Нашим годам войны, нашим головам вверх дном
Surtout à nos éclats de rire
Особенно нашим взрывам смеха
Mais qu'est-il advenu de nous?
Но что стало с нами?
Pourquoi l'amour est à genoux?
Почему любовь на коленях?
Et puis pourquoi tous ces regards
И почему столько взглядов?
Pourquoi tous ces gens dans ce bar?
Почему столько людей в этом баре?
Sèche tes pleurs rien qu'une heure
Вытри слезы, всего на час
On fait comme on peut, on peut ce qu'on veut
Делаем, как можем, делаем, что хотим
Sèche tes pleurs rien qu'une heure
Вытри слезы, всего на час
C'est comme pour écrire une histoire, il suffit juste d'y croire
Как если бы писал историю, нужно просто верить
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Et si les étoiles s'en mêlent, le ballet sera éternel
И если звезды вмешаются, этот танец будет вечным
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Lève toi et viens vers moi y a si longtemps qu'on n'a pas fait ça
Встань и иди ко мне, так давно мы этого не делали
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Et si les étoiles s'en mêlent, le ballet sera éternel
И если звезды вмешаются, этот танец будет вечным
Alors danse pour moi comme je danse pour toi
Танцуй для меня, как я танцую для тебя
Lève toi et viens vers moi, y a si longtemps qu'on n'a pas fait ça
Встань и иди ко мне, так давно мы этого не делали





Авторы: Bruel Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.