Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernier verre, premier café
Letzter Drink, erster Kaffee
J'arrive
souvent
à
la
bourre
Ich
komm
oft
viel
zu
spät
an
Décoiffé
et
incertain
Zerzaust
und
ganz
unsicher
Souvent
la
vie
me
joue
des
tours
Das
Leben
spielt
mir
manchen
Streich
Tu
sais,
j'en
ai
perdu
des
mains
Ich
hab
viel
schon
aus
der
Hand
verloren
Et
si
les
gens
me
tournent
autour
Wenn
die
Leute
mich
umkreisen
Et
me
traitent
comme
un
moins
que
rien
Und
mich
wie
den
letzten
Dreck
behandeln
Au
bout
de
la
course,
je
ferai
demi-tour
Am
Ende
des
Laufs
dreh
ich
um
Juste
pour
ta
main
Nur
für
deine
Hand
Tu
es
l'as
dans
ma
manche
Du
bist
mein
As
im
Ärmel
Et
le
carré
n'est
pas
loin
Ein
Royal
Flush
nicht
weit
entfernt
Tu
sais,
mon
coeur
n'est
plus
étanche
Du
weißt,
mein
Herz
ist
nicht
mehr
dicht
Tu
me
rends
taré
comme
un
gamin
Du
machst
mich
verrückt
wie
ein
kleiner
Junge
Je
pourrais
traverser
la
manche
Ich
könnte
den
Ärmel
durchqueren
Et
même
construire
un
sous-marin
Sogar
ein
U-Boot
mir
bauen
Vite
éviter
une
avalanche
à
une
seule
main
Rette
noch
rasch
vor
der
Lawine
mit
einer
Hand
Si
je
me
perds,
viens
me
retrouver
Wenn
ich
mich
verlier,
komm
mich
such'n
Pour
hier,
pour
l'éternité
Für
gestern
und
die
Ewigkei't
T'es
le
repère
de
ma
journée
Du
bist
der
Fluchtpunkt
jedes
Tag
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Je
t'ai
cherchée,
tu
m'as
trouvé
Ich
suchte
dich,
du
fandest
mich
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Dernier
verre
Letzter
Drink
Je
te
donne
tout
mon
amour
Ich
geb
dir
all
meine
Liebe
D'aujourd'hui
jusqu'à
la
fin
Von
heut
bis
zu
allen
Zeiten
Oh,
j'en
ai
fait,
des
détours
Oh,
ich
hab
so
manchen
Umweg
g'macht
Maintenant
je
connais
le
chemin
Ich
kenn
jetzt
den
richtigen
Weg
Je
n'attends
rien
en
retour
Ich
erwart
nicht's
im
Gegenzug
Juste
ton
sourire
dès
le
matin
Nur
dein
Lächeln
schon
früh
am
Morgen
Avant
je
n'aimais
pas
le
matin
Früher
mocht
ich
die
Morgen
nicht
T'étais
pas
là,
hein?
Warst
ja
nicht
da,
nein?
Oh,
j'en
ai
fait
des
ratures
Oh,
ich
hab
so
manchen
Fehler
gemacht
Et
gribouillé
le
paysage
Beschmierte
die
Landschaft
ringsum
J'ai
mis
le
feu
à
des
voitures
Setzte
Autos
in
Brand
J'ai
même
bousillé
mon
image
Hab
sogar
mein
Image
ruiniert
Tu
peux
guérir
toutes
mes
blessures
Du
kannst
all
meine
Wunden
heilen
Tu
es
la
seule
qui
me
fait
du
bien
Du
bist
die
Einzig',
die
mir
wirklich
gut
tut
Si
j'avais
besoin
d'une
doublure
Wenn
ich
mal
ein
Double
brauch'
T'aurais
le
rôle,
c'est
certain
Bekämst
du
sicher
die
Rolle
Si
je
me
perds,
viens
me
retrouver
Wenn
ich
mich
verlier,
komm
mich
such'n
Pour
hier,
pour
l'éternité
Für
gestern
und
die
Ewigkei't
T'es
le
repère
de
ma
journée
Du
bist
der
Fluchtpunkt
jedes
Tag
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Tu
m'as
cherché,
je
t'ai
trouvée
Du
suchtest
mich,
ich
fand
dich
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Dernier
verre
Letzter
Drink
Si
tu
te
perds,
viens
me
retrouver
Wenn
du
dich
verlierst,
komm
mich
such'n
Pour
hier,
pour
l'éternité
Für
gestern
und
die
Ewigkei't
T'es
la
lumière
de
ma
journée
Du
bist
alles
was
mein'l
Tag
erhellt
Mon
dernier
verre,
premier
café
Mein
letzter
Drink,
erster
Kaffee
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Faut
pas
chercher,
on
s'est
trouvés
Wir
brauchten
nicht
suchen,
wir
fanden
uns
eh
Faut
pas
chercher
Gar
nicht
suchen
Si
tu
te
perds,
viens
me
retrouver
Wenn
du
dich
verlierst,
komm
mich
such'n
Pour
hier,
pour
l'éternité
Für
gestern
und
die
Ewigkei't
T'es
la
lumière
de
ma
journée
Du
bist
alles
was
mein'l
Tag
erhellt
Mon
dernier
verre,
premier
café
Mein
letzter
Drink,
erster
Kaffee
Dernier
verre,
premier
café
Letzter
Drink,
erster
Kaffee
Faut
pas
chercher,
on
s'est
trouvés
Wir
brauchten
nicht
suchen,
wir
fanden
uns
eh
Faut
pas
chercher
Gar
nicht
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerner Mathilde Marie, Di Sante Marine Elodie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.