Patrick Bruel - J'avance - перевод текста песни на немецкий

J'avance - Patrick Bruelперевод на немецкий




J'avance
J'avance
J'en ai goûté des flacons sans jamais trouver l'ivresse
Ich kostete Flaschen, ohne je Rausch zu finden
J'ai bluffé, j'ai joué au con en m'foutant de tout le reste
Bluffte, spielte den Dummen, alles andere vergessend
Pas vu passer ma jeunesse, pas vu passer les secondes
Sah meine Jugend nicht vorbeiziehen, Sekunden nicht verweilen
Commis quelques maladresses comme on a mal au monde
Beging ein paar Ungeschicke, wie man Weltschmerz empfindet
J'ai cru trouver la méthode à chaque époque
Glaubt' stets die Methode in jeder Epoche zu haben
J'ai fait valser des codes, ouais, j'ai glissé sur les modes
Ließ Codes tanzen, ja, glitt über Moden hinweg
J'ai vu danser tant de peines et de refrains
Sah so viel Kummer und Refrains tanzen
Même si rien n'me retient, tant qu'il y aura tes mains
Doch nichts mich hält, solang ich deine Hände fassen
J'avance, j'avance
Ich geh voran, ich geh voran
J'avance sans rétro
Vorwärts ohne Rückblick
À mes défis, mes défauts
Meinen Herausforderungen, Mängeln
Sur la bande d'arrêt d'urgence
Auf dem Seitenstreifen haltend
J'avance, j'avance
Ich geh voran, ich geh voran
J'avance coûte que coûte
Vorwärts um jeden Preis
Et si je me perds en route
Und wenn ich mich verlier' auf dem Weg
J'prendrai vos "je t'aime" comme essence
Nähme ich euer "Ich liebe dich" als Brennstoff mir
Oui j'avance
Ja, ich geh voran
Bien sûr j'avance
Natürlich geh ich voran
J'en ai perdu des amis qui ont retourné leur veste
Verlor so Freunde, die ihr Fähnchen drehten
J'ai pas toujours tout compris de qui souffre et de qui blesse
Verstand nicht immer, wer leidet, wer verletzt ist
J'ai appris de la richesse qu'elle ne brillait pas toujours
Erfuhr von Reichtum, dass er nicht immer glänzt
On m'a pas pris ma jeunesse mais elle m'a pris de court
Man nahm nicht meine Jugend, doch sie kam zu schnell zu End'
J'ai cru connaître l'amour et ses secrets
Glaubte Liebe und ihre Geheimnisse zu kennen
J'm'en suis cassé la voix, ouais quand on m'répondait pas
Brach mir die Stimme, wenn keine Antwort kam
J'ai vu passer tant de haine pour un rien
Sah so viel Hass um Nichtigkeiten wüten
Même si rien n'me retient, tant qu'il y aura demain
Doch nichts mich hält, solang es ein Morgen noch gibt
J'avance, j'avance
Ich geh voran, ich geh voran
Au gré de mes urgences
Nach meiner Dringlichkeit Takt
Mes audaces, mes évidences
Meinen Kühnheiten, Selbstverständlichkeiten
Perdu dans mes contresens
Verirrt in meinen Widersprüchen
J'avance, j'avance
Ich geh voran, ich geh voran
J'avance comme je peux
Vorwärts wie ich nur kann
Dans le noir, dans le bleu
Im Dunkeln, im Blauen
Pour réveiller tous mes silences
All meine Schweigen zu erwecken
Oui j'avance
Ja, ich geh voran
Bien sûr j'avance
Natürlich geh ich voran
Pourquoi j'avance?
Warum geh ich voran?
C'est ma seule chance
Ist meine einzige Chance
Si d'hier il ne nous reste presque rien
Wenn von gestern fast nichts bleibt
Que tes yeux dans les miens
Als deine Augen in meinen
En attendant demain
Im Warten auf Morgen
J'avance, j'avance
Ich geh voran, ich geh voran
J'avance sans rétro
Vorwärts ohne Rückblick
À mes défis, mes défauts
Meinen Herausforderungen, Mängeln
Sur la bande d'arrêt d'urgence
Auf dem Seitenstreifen haltend
J'avance, j'avance
Ich geh voran, ich geh voran
J'avance coûte que coûte
Vorwärts um jeden Preis
Et si je me perds en route
Und wenn ich mich verlier' auf dem Weg
J'prendrai vos "je t'aime" comme essence
Nähme ich euer "Ich liebe dich" als Brennstoff mir
Oui j'avance
Ja, ich geh voran
Bien sûr j'avance
Natürlich geh ich voran
Pourquoi j'avance?
Warum geh ich voran?
C'est ma seule chance
Ist meine einzige Chance
Et même si je me perds en route
Und selbst wenn ich vom Weg abkomm'
Bien sûr j'avance
Natürlich geh ich voran
Oh oui j'avance
Oh ja, ich geh voran
C'est ma seule chance
Ist meine einzige Chance
Pour toi j'avance
Für dich geh ich voran
J'avance
Ich geh voran





Авторы: Patrick Bruel, Mathilde Gerner, Mark Hekic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.