Patrick Bruel - Je reviens - перевод текста песни на русский

Je reviens - Patrick Bruelперевод на русский




Je reviens
Я возвращаюсь
Toutes ces photos dans ton manteau
Все эти фото в твоём пальто
Que tu regardes sans dire un mot
Которые ты молча разглядываешь
D'une Algérie pleine d'insouciance
Об Алжире, полном беззаботности
Tant de lumières et l'odeur de l'enfance
Столько света и запахов детства
L'avion va bientôt atterrir
Самолёт скоро приземлится
Tu caches tes larmes dans un sourire
Ты прячешь слёзы за улыбкой
J'avais quel âge? Trois ans à peine
Сколько мне было? Три года едва ли
Et nous voilà tous les deux à Tlemcem
И вот мы вдвоём в Тлемсене
Oui, je reviens
Да, я возвращаюсь
j'ai laissé
Туда, где оставил
Un bout de cœur caché
Частичку сердца
je suis
Туда, где родился
Oui, je reviens
Да, я возвращаюсь
Comme on s'était promis
Как мы обещали
Comme tu m'avais appris
Как ты научила
L'amour de ce pays
Любить эту страну
Oui, je reviens
Да, я возвращаюсь
Ta main dans la mienne
Твоя рука в моей
Comme on entre sur scène
Как выходим на сцену
Pour un premier rappel
Для первого повторения
Enfin
Наконец-то
Moi le gamin, moi le berbère
Я - мальчишка, я - бербер
Parti de rien, parti d'une guerre
Ушедший из ниоткуда, ушедший от войны
Tellement d'années à hésiter
Столько лет сомнений
À m'demander comment te retrouver
Размышлений, как тебя найти
Ce soir, j'embrasse mon Algérie
Сегодня я обнимаю свой Алжир
Pendant que tu revois ta vie
Пока ты пересматриваешь жизнь
Tes yeux s'arrêtent sur une maison
Твой взгляд останавливается на доме
J'entends Idir à travers le balcon
Я слышу Идира с балкона
Oui, je reviens
Да, я возвращаюсь
tu as laissé
Туда, где ты оставила
Un bout de cœur cassé
Частичку разбитого сердца
je suis
Туда, где родился
Je reviens enfin
Я возвращаюсь наконец
Comme on s'était promis
Как мы обещали
Comme tu m'avais appris
Как ты научила
Comme le voulait Elie
Как хотел Эли
Oui, je reviens
Да, я возвращаюсь
Ta main dans la mienne
Твоя рука в моей
Comme on entre sur scène
Как выходим на сцену
Pour un nouveau rappel
Для нового повторения
Enfin
Наконец-то
Je reviens vers toi
Я возвращаюсь к тебе
Je reviens vers moi
Я возвращаюсь к себе
Pour la première fois
Впервые
Oui, je reviens
Да, я возвращаюсь
Chercher dans ma rue
Искать в своей улице
Des souvenirs perdus
Утерянные воспоминания
Une enfance qui s'est tue
Детство, что замолчало
Oui, j'ai grandi
Да, я вырос
Le cœur grand ouvert
С открытым сердцем
L'amour de cette terre
Любовь к этой земле
nous vivions en frères
Где мы жили как братья
Oui, j'ai grandi
Да, я вырос
Vos mains dans les miennes
Ваши руки в моих
Que nos joies, nos peines
Чтоб наши радости, печали
Plus haut nous emmènent
Выше нас подняли
Oui, je reviens
Да, я возвращаюсь
Vos mains dans les miennes
Ваши руки в моих
Ensemble sur scène
Вместе на сцене
Pour un nouveau rappel
Для нового повторения
À Tlemcem
В Тлемсене





Авторы: Bruel Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.