Patrick Bruel - La tête à l'envers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - La tête à l'envers




La tête à l'envers
Вверх тормашками
Égarée sur Sunset, j'ai tourné la tête
Заблудившись на Сансет, я обернулся
Vers un p'tit groupe qui faisait la fête
На небольшую компанию, что веселилась
Pas trop dans mon assiette, le cœur criblé de dettes
Не в лучшем настроении, по уши в долгах
Ils m'ont embarqué à Silver Lake
Они подхватили меня к Сильвер Лейк
Moi, j'rentrais pépère, dormir vers la mer
А я собирался тихонько домой, спать у моря
Qu'est-ce que j'm'en vais faire dans cette galère
Что я делаю в этой передряге?
Debout sur la banquette, on s'enchante à tue-tête
Стоя на сиденье, мы горланим во всё горло
On fait des grimaces aux types en skate
Строим рожи парням на скейтах
J'exagère, ce soir j'ai la tête à l'envers
Я преувеличиваю, сегодня у меня всё вверх тормашками
J'exagère, le bonheur n'est jamais derrière
Я преувеличиваю, счастье не позади
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh, eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Pas un mot, pas un geste
Ни слова, ни жеста
Crie l'homme à la casquette
Кричит мужчина в кепке
Le type a des galons sur sa veste
У парня шевроны на куртке
Pas un mot, pas un geste
Ни слова, ни жеста
La voiture est inquiète
В машине тревожно
L'équipe ne fume pas que la moquette
Команда курит не только ковры
Une petite chansonette, gendarme et gendarmette
Небольшая песенка, жандарм и жандарметта
Allez, on vous emmène faire la fête
Пойдёмте, мы вас возьмём повеселиться
Fais gaffe à ta tête, fais gaffe à la fête
Береги свою голову, береги праздник
Ou ça peut se retrouver sur le net
Или это может оказаться в сети
J'exagère, ce soir j'ai la tête à l'envers
Я преувеличиваю, сегодня у меня всё вверх тормашками
J'exagère, le bonheur n'est jamais derrière
Я преувеличиваю, счастье не позади
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh, eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers (allez)
Сегодня у меня всё вверх тормашками (давай)
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh, eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Hey man, come with us
Эй, парень, пошли с нами
The night belongs to us
Ночь принадлежит нам
Hey man, come with us
Эй, парень, пошли с нами
The night belongs to us
Ночь принадлежит нам
Come on and get your back off the wall
Давай, оторвись от стены
Shake your body, move your body, do it on the raw
Тряси своим телом, двигай своим телом, делай это по-настоящему
Everybody can hear the party tonight
Все могут услышать вечеринку сегодня вечером
So get your grind on, get it, get it, get it right
Так что начинай танцевать, давай, давай, сделай это правильно
Hey man come with us
Эй, парень, пошли с нами
You know that we got it we done turn it up, we
Ты знаешь, что у нас это есть, мы сделали это, мы
Hey, come with us
Эй, пошли с нами
You 'bout to get it, we done turn it up, we
Ты собираешься получить это, мы сделали это, мы
It's a little bit late, ça tourne dans ma tête
Уже немного поздно, это крутится у меня в голове
J'ai envie de rentrer sous ma couette
Я хочу вернуться под свое одеяло
Mais ma couette en soit, ne réchauffe que moi
Но мое одеяло само по себе греет только меня
Non, ma couette sans toi c'est pas la fête, c'est pas la fête...
Нет, моё одеяло без тебя - это не праздник, это не праздник...
J'exagère, ce soir j'ai la tête à l'envers
Я преувеличиваю, сегодня у меня всё вверх тормашками
J'exagère, le bonheur n'est jamais derrière (allez)
Я преувеличиваю, счастье не позади (давай)
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh, eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Ce soir j'ai la tête à l'envers, eh, eh
Сегодня у меня всё вверх тормашками, э-э
Ce soir j'ai la tête à l'envers
Сегодня у меня всё вверх тормашками
Hey man, come with us
Эй, парень, пошли с нами
The night belongs to us
Ночь принадлежит нам
Hey man, come with us
Эй, парень, пошли с нами
The night belongs to us
Ночь принадлежит нам
Hey man, come with us
Эй, парень, пошли с нами
The night belongs to us
Ночь принадлежит нам
Hey man, come with us
Эй, парень, пошли с нами
The night belongs to us
Ночь принадлежит нам





Авторы: Melissa De Souza, Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.