Текст и перевод песни Patrick Bruel - Le fil - Version originale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fil - Version originale
Нить - Оригинальная версия
Dire
qu′hier
encore,
j'ai
vu
grandir
ton
petit
corps
Подумать
только,
ещё
вчера
я
видел,
как
растёт
твоё
маленькое
тело,
Qui
veut
s′enfuir
dès
qu'il
a
tort
Которое
норовит
убежать,
как
только
ты
неправа.
Moi
qui
t'aie
appris
à
tenir
sur
tes
deux
guibolles
Я
тот,
кто
учил
тебя
стоять
на
своих
двоих,
Tu
me
voyais
comme
une
idole
Ты
смотрела
на
меня,
как
на
идола.
Mais
aujourd′hui,
j′avoue,
tu
m'étonnes
Но
сегодня,
признаюсь,
ты
меня
удивляешь.
Tu
me
défies,
t′en
fais
des
tonnes,
tu
joues
à
l'homme
Ты
бросаешь
мне
вызов,
упрямишься,
играешь
во
взрослую.
Car
moi
je
me
sens
dépassé
par
les
évènements
И
я
чувствую
себя
ошеломлённым
происходящим,
Dans
ma
mémoire,
t′es
qu'un
enfant
В
моей
памяти
ты
всё
ещё
ребёнок.
Ne
perds
pas
le
fil,
entre
nous
c′est
si
fragile
Не
теряй
нити,
между
нами
всё
так
хрупко,
Si
délicat,
tu
sais
je
ne
te
le
dis
pas
Так
нежно,
знаешь,
я
тебе
этого
не
говорю.
Perds
pas
le
fil,
entre
nous
c'est
si
fragile
Не
теряй
нити,
между
нами
всё
так
хрупко,
Si
délicat,
mais
sache
à
quel
point
je
suis
fier
de
toi
Так
нежно,
но
знай,
как
я
тобой
горжусь.
Lorsque
l'on
s′engueule,
dans
cette
épreuve
les
parents
seuls
Когда
мы
ссоримся,
в
этом
испытании
только
родители
Font
ce
qu′ils
peuvent,
pas
ce
qu'ils
veulent
Делают
то,
что
могут,
а
не
то,
что
хотят.
Oui
ne
t′en
fais
pas,
ton
père
aussi
fait
des
folies
Да
не
переживай,
твой
отец
тоже
совершает
глупости,
Tu
en
feras,
tu
verras
Ты
тоже
будешь,
увидишь.
Encore
une
année
et
tu
seras
plus
beau
que
moi
Ещё
год,
и
ты
станешь
красивее
меня,
Plus
élancé,
regarde-toi
Стройнее,
посмотри
на
себя
Dans
le
grand
miroir
qui
aura
vu
passer
l'histoire
В
большое
зеркало,
которое
видело
всю
нашу
историю,
De
nos
débuts
à
ton
départ
От
самого
начала
до
твоего
ухода.
Ne
perds
pas
le
fil,
entre
nous
c′est
si
fragile
Не
теряй
нити,
между
нами
всё
так
хрупко,
Si
délicat,
tu
sais
je
ne
te
le
dis
pas
Так
нежно,
знаешь,
я
тебе
этого
не
говорю.
Perds
pas
le
fil,
entre
nous
c'est
si
fragile
Не
теряй
нити,
между
нами
всё
так
хрупко,
Si
délicat,
mais
sache
à
quel
point
je
suis
fier
de
toi
Так
нежно,
но
знай,
как
я
тобой
горжусь.
Tu
sais
je
ne
te
le
dis
pas
Знаешь,
я
тебе
этого
не
говорю.
Perds
pas
le
fil,
entre
nous
c′est
si
fragile
Не
теряй
нити,
между
нами
всё
так
хрупко,
Si
délicat,
mais
sache
que
je
suis
tellement,
tellement
fier
de
toi
Так
нежно,
но
знай,
что
я
так,
так
тобой
горжусь.
Tellement
fier
de
toi
Так
тобой
горжусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Vella, Theodore Desprez, Sebastien Rousselet, Martin Valette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.