Patrick Bruel, Francis Cabrel, Liane Foly & Garou - Que je t'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel, Francis Cabrel, Liane Foly & Garou - Que je t'aime




Quand tes cheveux s' étalent
Когда твои волосы расползаются
Comme un soleil d' été
Как летнее солнце
Et que ton oreiller
И подушку
Ressemble aux champs de blé
Похоже на пшеничные поля
Quand l'ombre et la lumière
Когда тень и свет
Dessinent sur ton corps
Нарисуйте на своем теле
Des montagnes des forêts
Из гор лесов
Et des îles aux trésors
И от островов сокровищ
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!
Quand ta bouche se fait douce
Когда твой рот становится сладким
Quand ton corps se fait dur
Когда твое тело становится твердым
Quand le ciel dans tes yeux
Когда небо в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pûr
Одним махом больше не может быть
Quand tes mains voudraient bien
Когда твои руки захотят хорошо
Quand tes doigts n'osent pas
Когда твои пальцы не осмеливаются
Quand ta pudeur dit non
Когда твоя скромность говорит "нет",
D' une toute petite voix
Очень тихим голосом
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты больше не чувствуешь себя пиздой
Et que tu deviens chienne
И чтобы ты стала сукой
Et qu'à l'appel du loup
И только по зову волка
Tu brises enfin tes chaînes
Наконец-то ты разрушаешь свои цепи
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Заканчивается криком
Quand c'est moi qui dis non
Когда я говорю "нет".
Quand c'est toi qui dit oui
Когда ты говоришь "да",
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!
Quand mon corps sur ton corps
Когда мое тело на твоем теле
Lourd comme un cheval mort
Тяжелый, как мертвая лошадь
Ne sait pas ne sait plus
Не знает, не знает больше
S' il existe encore
Если он все еще существует
Quand on a fait l'Amour
Когда мы занимались любовью
Comme d'autres font la guerre
Как другие воюют
Quand c'est moi le soldat
Когда я солдат
Qui meure et qui la perd
Кто умрет, а кто потеряет ее
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, что я люблю тебя!





Авторы: Lucien Thibaut, Jean Renard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.