Текст и перевод песни Patrick Bruel, Jean-Jacques Goldman & Catherine Lara - Le Premier Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Premier Pas
The First Step
Le
premier
pas,
The
first
step,
J'aim'rais
qu'ell'
fasse
le
premier
pas.
I'd
like
her
to
take
the
first
step.
Je
sais
que
cela
ne
se
fait
pas.
I
know
it's
not
done.
Pourtant
j'aim'rais
Yet
I'd
love
Que
ce
soit
ell'
qui
vienne
a
moi,
For
her
to
come
to
me,
Car,
voyez-vous,
je
n'ose
pas
For
you
see,
I
don't
dare
Rechercher
la
manière
To
search
for
a
way
De
la
voir,
de
lui
plaire,
To
see
her,
to
please
her,
L'approcher,
lui
parler,
To
approach
her,
to
talk
to
her,
Et
ne
pas
la
brusquer,
And
not
to
offend
her,
Lui
dir'
des
mots
d'amour
To
utter
words
of
love
Sans
savoir
en
retour
Without
knowing
in
return
Si
elle
aimera
If
she
will
love
Ou
refusera
ce
premier
pas.
Or
refuse
this
first
step.
Le
premier
pas,
The
first
step,
J'aim'rais
qu'ell'
fasse
le
premier
pas.
I'd
like
her
to
take
the
first
step.
On
peut
s'attendre
longtemps
comm'
ça.
We
can
wait
for
a
long
time.
On
peut
rester
We
can
stay
Des
années
à
se
contempler
For
years
contemplating
each
other
Et
vivr'
chacun
de
son
côté.
And
live
each
on
his
own.
Je
la
rencontrerai
I
will
meet
her
Au
bas
de
l'escalier,
At
the
foot
of
the
stairs,
Puis
comme
tous
les
jours,
Then
like
every
day,
Ell'
me
dira:
"Bonjour".
She
will
say
to
me:
"Hello".
Seulement
cette
fois,
Only
this
time,
Ell'
me
prendra
le
bras,
She
will
take
my
arm,
Me
conduira
dans
sa
maison
Lead
me
to
her
house
Où
nous
ferons
Where
we
will
make
Le
premier
pas
d'amour,
The
first
step
of
love,
Dans
son
lit,
jour
après
jour,
In
her
bed,
day
after
day,
Ell'
me
dévoilera
son
corps,
She
will
reveal
her
body
to
me,
Me
donnera
tous
les
remords
Will
give
me
all
the
remorse
De
n'avoir
pas
dit
plus
tôt
le
premier
mot.
Of
not
having
said
the
first
word
sooner.
Le
premier
mot,
The
first
word,
J'aim'rais
qu'ell'
dis'
le
premier
mot,
I'd
like
her
to
say
the
first
word,
La
nuit
j'en
rêve
et
c'est
idiot,
I
dream
of
it
at
night
and
it's
silly,
Si
ell'
voulait
If
she
wanted
Seul'ment
me
faire
signe
tout
bas,
Just
to
give
me
a
sign
softly,
Alors
je
ferais
je
le
crois
Then
I
would
probably
Le
premier
pas.
Take
the
first
step.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.