Текст и перевод песни Patrick Bruel, Jean-Louis Aubert, Yannick Noah & Nâdiya - Le Coeur Trop Grand Pour Moi
Je
ne
sais
pas
son
prénom
Я
не
знаю,
как
его
зовут.
Mais
je
sais
qu'elle
m'a
dit
non
Но
я
знаю,
что
она
сказала
нет.
Elle
était
sous
le
lilas
Она
была
под
сиренью
De
sa
villa
Со
своей
виллы
Ce
soir
comment
te
le
dire
Сегодня
как
тебе
сказать
Bien
sûr
tu
vas
me
maudire
Конечно,
ты
проклинаешь
меня.
Mais
je
l'aime
et
je
t'aime
Но
я
люблю
его
и
люблю
тебя
J'ai
le
coeur
trop
grand
pour
moi
У
меня
сердце
слишком
велико
для
меня.
Elle
s'appelle
Jeanne
je
crois
Кажется,
ее
зовут
Жанна.
Oui,
c'est
ça...
Да,
именно
так...
Dans
toutes
vos
différences
Во
всех
ваших
различиях
Il
n'est
qu'une
ressemblance
Он
лишь
подобие
C'est
cet
amour
flou
Это
эта
размытая
любовь
Que
j'ai
pour
vous
Что
у
меня
есть
для
вас
Oh
je
t'aime
О,
я
люблю
тебя.
Oh
je
l'aime
О,
я
люблю
его
Vous
êtes
la
tourmente
Вы
суматоха
De
mon
âme
violente
Моей
жестокой
души
Je
ne
suis
pas
homme
à
femmes
Я
не
мужчина
для
женщин
Dans
ma
vie
la
solitude
В
моей
жизни
одиночество
Si
souvent,
souvent
Так
часто,
часто
A
pris
ses
habitudes
Взял
свои
привычки
Je
serais
plutôt
de
ceux
Я
бы
скорее
из
тех
Qui
parlent
en
baissant
les
yeux
Которые
говорят,
опустив
глаза
Et
qui
disent
encore
madame
aux
dames
И
еще
говорят
мадам
дамам
J'ai
le
coeur
trop
grand
pour
moi
У
меня
сердце
слишком
велико
для
меня.
Il
bat
trop
fort
pour
moi
Он
бьет
слишком
сильно
для
меня
Oui,
c'est
ça
Да,
именно
так.
Et
les
larmes
me
désarment
И
слезы
обезоруживают
меня
Mais
son
rire
me
fait
souffrir
Но
его
смех
заставляет
меня
страдать
Et
je
pars
ce
soir
pour
le
hasard
И
я
уезжаю
сегодня
на
случай
Oh
je
t'aime
О,
я
люблю
тебя.
Oh
je
l'aime
О,
я
люблю
его
Vous
êtes
la
tourmente
Вы
суматоха
De
mon
âme
violente
Моей
жестокой
души
C'est
cet
amour
flou
Это
эта
размытая
любовь
Que
j'ai
pour
vous
Что
у
меня
есть
для
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Merlot Leclerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.