Текст и перевод песни Patrick Bruel & Zazie - J'ai ta main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai ta main
У меня твоя рука
Nous
sommes
allongés
Мы
лежим,
Sur
l'herbe
de
l'été.
На
летней
траве.
On
entend
chanter
Слышно,
как
поют
Des
amoureux
et
des
oiseaux.
Влюбленные
и
птицы.
On
entend
chuchoter
Слышно,
как
шепчет
Le
vent
dans
la
campagne.
Ветер
в
сельской
местности.
On
entend
chanter
la
montagne.
Слышно,
как
поет
гора.
J'ai
ta
main
dans
ma
main.
У
меня
твоя
рука
в
моей
руке.
Je
joue
avec
tes
doigts.
Я
играю
с
твоими
пальцами.
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
Et
partout,
l'on
ne
voit
И
повсюду
видно
лишь
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux,
Ночь,
прекрасную
ночь,
чудесное
небо,
Tout
fleuri,
palpitant,
tendre
et
mystérieux.
Всё
цветущее,
трепещущее,
нежное
и
таинственное.
Viens
plus
près,
mon
amour,
Подойди
ближе,
моя
любовь,
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Твое
сердце
к
моему
сердцу,
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur
И
скажи
мне,
что
нет
более
прекрасного
счастья,
Que
ces
yeux
dans
le
ciel,
que
ce
ciel
dans
tes
yeux,
Чем
эти
глаза
в
небе,
чем
это
небо
в
твоих
глазах,
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main.
Чем
твоя
рука,
играющая
с
моей
рукой.
Je
ne
te
connais
pas.
Я
тебя
не
знаю.
Tu
ne
sais
rien
de
moi.
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Nous
ne
sommes
que
deux
vagabonds,
Мы
всего
лишь
два
бродяги,
Toi
fille
des
bois
et
toi
mauvais
garçon.
Ты
- девушка
из
леса,
а
я
- плохой
парень.
Ta
robe
est
déchirée.
Твое
платье
порвано.
Je
n'ai
plus
de
maison.
У
меня
больше
нет
дома.
Je
n'ai
plus
que
la
belle
saison
У
меня
осталось
только
прекрасное
лето,
Et
ta
main
dans
ma
main
И
твоя
рука
в
моей
руке,
Qui
joue
avec
mes
doigts.
Которая
играет
с
моими
пальцами.
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
Et
partout,
l'on
ne
voit
И
повсюду
видно
лишь
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux,
Ночь,
прекрасную
ночь,
чудесное
небо,
Tout
fleuri,
palpitant,
tendre
et
mystérieux.
Всё
цветущее,
трепещущее,
нежное
и
таинственное.
Viens
plus
près,
mon
amour,
Подойди
ближе,
моя
любовь,
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Твое
сердце
к
моему
сердцу,
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur.
И
скажи
мне,
что
нет
более
прекрасного
счастья.
Que
ses
yeux
dans
ciel
Чем
эти
глаза
в
небе,
Que
ce
ciel
dans
tes
yeux
Чем
это
небо
в
твоих
глазах,
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main
Чем
твоя
рука,
играющая
с
моей
рукой,
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main
Чем
твоя
рука,
играющая
с
моей
рукой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Raoul Breton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.