Текст и перевод песни Patrick Bruel - Alors regarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors regarde
Так посмотри
Le
sommeil
veut
pas
de
moi,
tu
rêves
depuis
longtemps
Сон
не
идет
ко
мне,
ты
спишь
уже
давно
Sur
la
télé,
la
neige
a
envahi
l'écran
На
экране
телевизора
снег
забил
картинку
J'ai
vu
des
hommes
qui
courent,
une
terre
qui
recule
Я
видел
бегущих
людей,
землю,
которая
отступает
Des
appels
au
secours,
des
enfants
qu'on
bouscule
Крики
о
помощи,
детей,
которых
толкают
Tu
dis
que
c'est
pas
mon
rôle
de
parler
de
tout
ça
Ты
говоришь,
что
не
мое
дело
говорить
обо
всем
этом
Qu'avant
de
prendre
la
parole,
il
faut
aller
là-bas
Что
прежде
чем
говорить,
нужно
побывать
там
Tu
dis
que
c'est
trop
facile,
tu
dis
que
ça
sert
rien
Ты
говоришь,
что
это
слишком
легко,
ты
говоришь,
что
это
бесполезно
Mais
c'est
encore
plus
facile
de
ne
parler
de
rien
Но
еще
легче
ни
о
чем
не
говорить
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
на
это
глаза
болят
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Tu
verras
tout
ce
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вместе
Perdue
dans
tes
nuances,
la
conscience
au
repos
Потерянная
в
своих
раздумьях,
совесть
отдыхает
Pendant
que
le
monde
avance,
tu
trouves
pas
bien
tes
mots
Пока
мир
движется
вперед,
ты
не
находишь
нужных
слов
T'hésites
entre
tout
dire
et
un
drôle
de
silence
Ты
колеблешься
между
тем,
чтобы
все
сказать,
и
странным
молчанием
T'as
du
mal
à
partir
alors
tu
joues
l'innocence
Тебе
трудно
уйти,
поэтому
ты
притворяешься
невинной
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
на
это
глаза
болят
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Tu
verras
tout
ce
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вместе
Dans
ma
tête
une
musique
vient
plaquer
ses
images
В
моей
голове
музыка
накладывает
свои
образы
Sur
des
rythmes
d'Afrique
mais
j'vois
pas
le
paysage
На
африканские
ритмы,
но
я
не
вижу
пейзажа
Toujours
ces
hommes
qui
courent,
cette
terre
qui
recule
Все
те
же
бегущие
люди,
та
же
отступающая
земля
Ces
appels
au
secours,
ces
enfants
qu'on
bouscule
Те
же
крики
о
помощи,
те
же
дети,
которых
толкают
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
на
это
глаза
болят
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Tu
verras
tout
ce
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вместе
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
на
это
глаза
болят
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Tu
verras
tout
ce
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вместе
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
на
это
глаза
болят
Alors
regarde,
regarde
un
peu
Так
посмотри
же,
посмотри
немного
Tu
verras
tout
ce
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вместе
Si
on
est
deux
Если
мы
будем
вместе
Si
on
est
deux
Если
мы
будем
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Patrick Benguigui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.