Patrick Bruel - Gosses en cavale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Gosses en cavale




Gosses en cavale
Дети в бегах
On joue les ca? ds,
Мы строим из себя крутых,
On chante un peu faux,
Поем немного фальшиво,
On se prend des bides
Терпим неудачи,
Mais les filles nous trouve rigolo.
Но девчонкам мы кажемся забавными.
D? cembre 80, New-York il fait beau.
Декабрь 80-го, в Нью-Йорке прекрасная погода.
J'ai pris ton manteau, tu fais Jame kant et moi Al pachino
Я взял твоё пальто, ты изображаешь Джеймс Канта, а я Аль Пачино.
On est la, heureux comme deux gosses en cavale,
Мы здесь, счастливые, как два ребенка в бегах,
Au milieu d'une grosse pomme, on s'en tire pas si mal.
Посреди "Большого яблока", и у нас всё неплохо получается.
On s'est trouv? en cherchant la meme? toile,
Мы нашли друг друга, ища один и тот же холст,
Enfin tout est possible,
Наконец-то всё возможно,
Quelqu'un nous trouve normal.
Кто-то считает нас нормальными.
Et puis la rumeur, Dakotta building,
А потом слух, здание Дакота,
Et puis la stupeur,
А потом оцепенение,
John lenon is died.
Джон Леннон умер.
On partage nos larmes, je comprend tes mots.
Мы делимся слезами, я понимаю твои слова.
On a la m? me flamme, la m? me envie, d'un monde nouveau.
У нас одно и то же пламя, одно и то же желание нового мира.
On est l?, perdu comme deux gosses en cavale,
Мы здесь, потерянные, как два ребенка в бегах,
Au milieu d'une grosse pomme, qui vient d'avoir tr? s mal.
Посреди "Большого яблока", которому только что стало очень больно.
On c'est trouv? en pleurant, la m? me? toile.
Мы нашли друг друга, оплакивая один и тот же холст.
Tu es rest? au village et moi j'ai mis les voiles, j'ai mis les voiles.
Ты осталась в деревне, а я поднял паруса, я поднял паруса.
20 ans qu'on s'croise de temps en temps,
20 лет мы время от времени пересекаемся,
Qu'est ce qu'on devient, qu'est ce qu'on attend.
Кем мы стали, чего мы ждем.
Est ce que ta peinture raconte, ton histoire?
Рассказывает ли твоя живопись твою историю?
J'voudrai des souvenires devant, j'ai envie de voir tes enfants, imagines quand ils auront 20 ans.
Я хочу воспоминаний, я хочу увидеть твоих детей, представь, когда им будет 20.
Allez viens, on part comme deux gosses en cavale,
Давай, поехали, как два ребенка в бегах,
Comme quant c'? t? facile
Как тогда, когда было легко
De faire les imb? ciles.
Валять дурака.
Quelque heure vol? juste comme? a rien de mal.
Несколько украденных часов, просто так, ничего страшного.
Savoir qu'on est amis, qu'on laisse pas faire la vie.
Знать, что мы друзья, что мы не даем жизни взять верх.
Allez on s'invite comme deux gosses en cavale,
Давай пригласим друг друга, как два ребенка в бегах,
Au milieu du grand bal,
Посреди большого бала,
Sans costard, sans faire part.
Без костюмов, без приглашений.
Quelque accord de sleeping and sliding,
Несколько аккордов Sleeping and Sliding,
Comme quand c'? t? facile de faire les imb? ciles
Как тогда, когда было легко валять дурака.
Allez viens...
Пойдем...
(Merci? chouda & nass pour cettes paroles)
(Спасибо chouda & nass за этот текст)





Авторы: Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.