Patrick Bruel - Héros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Héros




Héros
Heroes
Je veux offrir ces quelques rimes
I want to offer these few rhymes
À tous ces hommes anonymes
To all those anonymous men
Tous ces héros sans patronymes
All those heroes without names
Tous ceux qui n'auront jamais d'hymne
All those who will never have an anthem
Ceux que l'histoire a vus passer
Those whom history has seen pass by
Que la mémoire a effacés
Whom memory has erased
Qui n'ont pas jugé nécessaire
Who did not deem it necessary
D'en faire tout un anniversaire
To make a big deal about their birthday
À tous ceux qui se damnent
To all those who damn themselves
À tous ceux qui se donnent
To all those who give themselves
Hommage aux femmes
Homage to women
Hommage aux âmes
Homage to souls
Hommage aux hommes
Homage to men
À tous ceux qui se sont battus
To all those who fought
Qui ont gagné sans l'avoir su
Who won without knowing it
Je veux offrir ces quelques phrases
I want to offer these few sentences
À ceux qui passent et puis s'effacent
To those who pass by and then fade away
Aux inventeurs de jolis mots
To the inventors of beautiful words
Morts de les avoir chantés trop
Who died from singing them too much
À ceux qui courent dans les secours
To those who rush to the rescue
Qui dans les nuits, donnent le jour
Who in the night, give birth to the day
À ceux qui s'éteignent dans les flammes
To those who perish in the flames
Sans drapeau et sans oriflamme
Without flag or standard
À tous ceux qui se damnent
To all those who damn themselves
À tous ceux qui se donnent
To all those who give themselves
Hommage aux femmes
Homage to women
Hommage aux âmes
Homage to souls
Hommage aux hommes
Homage to men
Tous ces faiseurs d'humanité
All these makers of humanity
Effacés par l'humilité
Erased by humility
Effacés par l'humilité
Erased by humility
Je veux offrir ces quelques rimes
I want to offer these few rhymes
À tous ces hommes anonymes
To all those anonymous men
À tous ces héros quotidiens
To all those everyday heroes
Pour un sourire ou pour un rien
For a smile or for nothing
À toutes ces personnes qui nous laissent
To all those people who leave us
Tant d'espoir dans de simples gestes
So much hope in simple gestures
Et puis enfin, aussi à toi
And finally, to you too
Toi qui fait tant et qu'on ne voit pas
You who do so much and who we do not see
À tous ceux qui se damnent
To all those who damn themselves
À tous ceux qui se donnent
To all those who give themselves
Hommage aux femmes
Homage to women
Hommage aux âmes
Homage to souls
Hommage aux hommes
Homage to men
À tous ceux qui se sont battus
To all those who fought
Qui ont gagné sans l'avoir su
Who won without knowing it
À tous ceux qui se sont battus
To all those who fought
Qui ont gagné sans l'avoir su
Who won without knowing it





Авторы: Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.