Patrick Bruel - Héros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Héros




Je veux offrir ces quelques rimes
Я хочу предложить эти несколько рифм.
À tous ces hommes anonymes
Всем этим безымянным мужчинам
Tous ces héros sans patronymes
Все эти герои без отчеств
Tous ceux qui n'auront jamais d'hymne
Всех, у кого никогда не будет гимна
Ceux que l'histoire a vus passer
Те, кого история видела
Que la mémoire a effacés
Что память стерла
Qui n'ont pas jugé nécessaire
Которые не сочли нужным
D'en faire tout un anniversaire
Сделать из этого целый день рождения
À tous ceux qui se damnent
Всем, кто проклинает себя
À tous ceux qui se donnent
Всем, кто отдает себя
Hommage aux femmes
Дань уважения женщинам
Hommage aux âmes
Дань уважения душам
Hommage aux hommes
Дань уважения мужчинам
À tous ceux qui se sont battus
Всем, кто сражался
Qui ont gagné sans l'avoir su
Которые победили, не зная об этом
Je veux offrir ces quelques phrases
Я хочу предложить эти несколько фраз
À ceux qui passent et puis s'effacent
Тем, кто проходит мимо, а затем исчезает
Aux inventeurs de jolis mots
Изобретателям красивых слов
Morts de les avoir chantés trop
Мертвые из-за того, что они слишком много пели
À ceux qui courent dans les secours
Тем, кто бежит на помощь
Qui dans les nuits, donnent le jour
Которые в ночи, дают день
À ceux qui s'éteignent dans les flammes
Тем, кто угасает в пламени
Sans drapeau et sans oriflamme
Без флага и без орифламмы
À tous ceux qui se damnent
Всем, кто проклинает себя
À tous ceux qui se donnent
Всем, кто отдает себя
Hommage aux femmes
Дань уважения женщинам
Hommage aux âmes
Дань уважения душам
Hommage aux hommes
Дань уважения мужчинам
Tous ces faiseurs d'humanité
Все эти создатели человечества
Effacés par l'humilité
Очищенные смирением
Effacés par l'humilité
Очищенные смирением
Je veux offrir ces quelques rimes
Я хочу предложить эти несколько рифм.
À tous ces hommes anonymes
Всем этим безымянным мужчинам
À tous ces héros quotidiens
Всем этим повседневным героям
Pour un sourire ou pour un rien
Для улыбки или просто так
À toutes ces personnes qui nous laissent
Всем этим людям, которые оставляют нас
Tant d'espoir dans de simples gestes
Так много надежды в простых жестах
Et puis enfin, aussi à toi
А потом, наконец, и тебе тоже.
Toi qui fait tant et qu'on ne voit pas
Ты, который так много делает, а мы не видим
À tous ceux qui se damnent
Всем, кто проклинает себя
À tous ceux qui se donnent
Всем, кто отдает себя
Hommage aux femmes
Дань уважения женщинам
Hommage aux âmes
Дань уважения душам
Hommage aux hommes
Дань уважения мужчинам
À tous ceux qui se sont battus
Всем, кто сражался
Qui ont gagné sans l'avoir su
Которые победили, не зная об этом
À tous ceux qui se sont battus
Всем, кто сражался
Qui ont gagné sans l'avoir su
Которые победили, не зная об этом





Авторы: Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.