Patrick Bruel - J'ai l'beguin pour elle (duo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - J'ai l'beguin pour elle (duo)




J'ai l'beguin pour elle (duo)
I Have a Crush on Her (Duet)
On s'est rencontrs
We met
Prs d' 1a rue Ringard.
Near Rue Ringard.
Moi j'tais presse.
I was in a hurry.
Moi j'tais en r'tard.
I was late.
Tout suite on s'est plu.
We liked each other right away.
D'ailleurs il pleuvait.
Besides, it was raining.
Quand on s'est connu,
When we met,
Ah! Qu'est-ce qu'il tombait!
Oh boy, it was pouring!
J' lui ai dit: "Mam'zelle,
I told her, "Miss,
Ah! C' que, j' vous trouve belle."
Oh, I think you're beautiful."
Aussitot j' rponds:
She replied immediately:
"Ah, m'sieur vous etes trop bon."
"Oh, sir, you're too kind."
Et, dans ses yeux clairs,
And in her clear eyes,
J'ai vu mon bonheur.
I saw my happiness.
Sous son regard fier,
Under her proud gaze,
J'ai senti mon cur fondre.
I felt my heart melt.
J'ai l' bguin pour elle.
I have a crush on her.
J'ai l' bguin pour lui.
I have a crush on him.
Mon dieu, c' qu'elle est belle!
My god, she's so beautiful!
Ah, c' qu'il est mimi.
Oh, he's so cute.
C'est l' coup d' foudre,
It's love at first sight,
C'est l' coup d' foudre.
It's love at first sight.
On s'est mis en mnage
We moved in together
Du cot d' Nogent.
Near Nogent.
Moi j' fais le mnage.
I do the housework.
Et moi, j' gagne de l'argent.
And I earn money.
C' que la vie est belle
Life is so beautiful
Quand on vit deux.
When you live together
Loin du monde cruel
Far from the cruel world
Qui rend malheureux.
That makes people unhappy.
Et neuf mois plus tard,
And nine months later,
Comme c'est notre devoir
As it's our duty,
On a eu un fils
We had a son
Qui f'sait 3 kg 6.
Who weighed 7 pounds.
Ah le beau bb,
Oh, the beautiful baby,
Ah le bel enfant,
Oh, the beautiful child,
Que tu m'as donn
That you gave me,
Me voil maman.
I'm a mother.
J'ai l' bguin pour elle.
I have a crush on her.
J'ai l' bguin pour lui.
I have a crush on him.
Mon dieu qu'elle est belle.
My god, she's so beautiful.
Ah c' qu'il est mimi.
Oh, he's so cute.
C'est I' coup d' foudre,
It's love at first sight,
C'est l' coup d' foudre.
It's love at first sight.
Oui, mais voil,
Yes, but here's the thing,
L'amour est si volage.
Love is so fickle.
Sur notre bonheur,
Over our happiness,
Passent de gros nuages.
Dark clouds are passing.
Tu m' trompes j'en suis sre.
You're cheating on me, I'm sure of it.
Mais non, je te jure.
No, I swear to you.
Simone ou Huguette?
Simone or Huguette?
A suffit, arrete!
That's enough, stop it!
J'ai plus rien pour elle.
I feel nothing for her anymore.
J'ai plus rien pour lui.
I feel nothing for him anymore.
J' la trouve plus si belle.
I don't find her so beautiful anymore.
Lui plus si mimi.
I don't find him so cute anymore.
Plus d' coup, d' foudre,
No more lightning bolts,
Faut tout r'coudre.
We need to patch things up.
On s'est retrouv
We met again
Prs d' la rue Ringard.
Near Rue Ringard.
J'tais pas presse.
I wasn't in a hurry.
J'tais pas en r'tard.
I wasn't late.
Tout d' suite on s'est r'plu,
We liked each other again right away,
D'ailleurs y f'sait beau.
Besides, the weather was nice.
Quand on s'est revus,
When we saw each other again,
Ah! Qu'est-ce qu'il f'sait chaud!
Oh boy, it was so hot!
J'ai l' bguin pour lui.
I have a crush on him.
J'ai l' bguin pour elle.
I have a crush on her.
Ah c' qu'il est mimi.
Oh, he's so cute.
Mon dieu qu'elle est belle!
My god, she's so beautiful!
C'est l' coup d' foudre,
It's love at first sight,
C'est l' coup d' foudre.
It's love at first sight.





Авторы: Gérard Presgurvic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.