Текст и перевод песни Patrick Bruel - J'ai l'beguin pour elle (duo)
J'ai l'beguin pour elle (duo)
Я влюблен в неё (дуэт)
On
s'est
rencontrs
Мы
встретились
Prs
d'
1a
rue
Ringard.
Возле
улицы
Рингар.
Moi
j'tais
presse.
Я
так
спешил.
Moi
j'tais
en
r'tard.
Я
опаздывал.
Tout
suite
on
s'est
plu.
Мы
сразу
понравились
друг
другу.
D'ailleurs
il
pleuvait.
К
тому
же
шел
дождь.
Quand
on
s'est
connu,
Когда
мы
познакомились,
Ah!
Qu'est-ce
qu'il
tombait!
Ах!
Как
же
он
лил!
J'
lui
ai
dit:
"Mam'zelle,
Я
сказал
ей:
"Мадмуазель,
Ah!
C'
que,
j'
vous
trouve
belle."
Ах!
Вы
такая
красивая."
Aussitot
j'
rponds:
Она
сразу
ответила:
"Ah,
m'sieur
vous
etes
trop
bon."
"Ах,
сударь,
вы
слишком
добры."
Et,
dans
ses
yeux
clairs,
И
в
её
ясных
глазах
J'ai
vu
mon
bonheur.
Я
увидел
своё
счастье.
Sous
son
regard
fier,
Под
её
гордым
взглядом
J'ai
senti
mon
cur
fondre.
Я
почувствовал,
как
тает
моё
сердце.
J'ai
l'
bguin
pour
elle.
Я
влюблен
в
неё.
J'ai
l'
bguin
pour
lui.
Я
влюблена
в
него.
Mon
dieu,
c'
qu'elle
est
belle!
Боже
мой,
какая
она
красивая!
Ah,
c'
qu'il
est
mimi.
Ах,
какой
он
милый.
C'est
l'
coup
d'
foudre,
Это
любовь
с
первого
взгляда,
C'est
l'
coup
d'
foudre.
Это
любовь
с
первого
взгляда.
On
s'est
mis
en
mnage
Мы
стали
жить
вместе
Du
cot
d'
Nogent.
Где-то
в
Ножане.
Moi
j'
fais
le
mnage.
Я
занимаюсь
хозяйством.
Et
moi,
j'
gagne
de
l'argent.
А
я
зарабатываю
деньги.
C'
que
la
vie
est
belle
Как
прекрасна
жизнь,
Quand
on
vit
deux.
Когда
живешь
вдвоем.
Loin
du
monde
cruel
Вдали
от
жестокого
мира,
Qui
rend
malheureux.
Который
делает
людей
несчастными.
Et
neuf
mois
plus
tard,
И
девять
месяцев
спустя,
Comme
c'est
notre
devoir
Как
и
положено,
On
a
eu
un
fils
У
нас
родился
сын,
Qui
f'sait
3 kg
6.
Весом
3 кг
600
г.
Ah
le
beau
bb,
Ах,
какой
красивый
малыш,
Ah
le
bel
enfant,
Ах,
какой
прекрасный
ребенок,
Que
tu
m'as
donn
Которого
ты
мне
подарила,
Me
voil
maman.
Теперь
я
мама.
J'ai
l'
bguin
pour
elle.
Я
влюблен
в
неё.
J'ai
l'
bguin
pour
lui.
Я
влюблена
в
него.
Mon
dieu
qu'elle
est
belle.
Боже
мой,
какая
она
красивая.
Ah
c'
qu'il
est
mimi.
Ах,
какой
он
милый.
C'est
I'
coup
d'
foudre,
Это
любовь
с
первого
взгляда,
C'est
l'
coup
d'
foudre.
Это
любовь
с
первого
взгляда.
L'amour
est
si
volage.
Любовь
так
непостоянна.
Sur
notre
bonheur,
Над
нашим
счастьем
Passent
de
gros
nuages.
Сгущаются
тучи.
Tu
m'
trompes
j'en
suis
sre.
Ты
мне
изменяешь,
я
уверена.
Mais
non,
je
te
jure.
Нет,
клянусь
тебе.
Simone
ou
Huguette?
Симона
или
Югетта?
A
suffit,
arrete!
Хватит,
прекрати!
J'ai
plus
rien
pour
elle.
У
меня
к
ней
больше
ничего
нет.
J'ai
plus
rien
pour
lui.
У
меня
к
нему
больше
ничего
нет.
J'
la
trouve
plus
si
belle.
Я
больше
не
нахожу
её
такой
красивой.
Lui
plus
si
mimi.
Он
больше
не
кажется
мне
таким
милым.
Plus
d'
coup,
d'
foudre,
Больше
нет
любви
с
первого
взгляда,
Faut
tout
r'coudre.
Нужно
всё
исправить.
On
s'est
retrouv
Мы
снова
встретились
Prs
d'
la
rue
Ringard.
Возле
улицы
Рингар.
J'tais
pas
presse.
Я
не
спешил.
J'tais
pas
en
r'tard.
Я
не
опаздывал.
Tout
d'
suite
on
s'est
r'plu,
Мы
сразу
снова
понравились
друг
другу,
D'ailleurs
y
f'sait
beau.
К
тому
же
была
хорошая
погода.
Quand
on
s'est
revus,
Когда
мы
снова
увиделись,
Ah!
Qu'est-ce
qu'il
f'sait
chaud!
Ах!
Как
же
было
жарко!
J'ai
l'
bguin
pour
lui.
Я
влюблен
в
неё.
J'ai
l'
bguin
pour
elle.
Я
влюблена
в
него.
Ah
c'
qu'il
est
mimi.
Ах,
какой
он
милый.
Mon
dieu
qu'elle
est
belle!
Боже
мой,
какая
она
красивая!
C'est
l'
coup
d'
foudre,
Это
любовь
с
первого
взгляда,
C'est
l'
coup
d'
foudre.
Это
любовь
с
первого
взгляда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Presgurvic
Альбом
De Face
дата релиза
01-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.