Patrick Bruel - J'te mentirais - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - J'te mentirais - Live




J'te mentirais Si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
Я бы солгал тебе, если бы сказал, что не думал об этом
Si j'te disais qu' j'ai pas voulu Retenir le nom de sa rue
Если бы я сказал тебе, что не хотел запоминать название его улицы
Si j'te disais,
Если бы я сказал тебе,
Mon amour, que j'ai rien senti,
Любовь моя, что я ничего не чувствовал,
Rien entendu de ces non-dits
Ничего не слышал об этих невысказанных
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
Что, когда он замолчал, я не улыбнулась.
J'te mentirais J'te mentirais
Я бы солгал тебе, я бы солгал тебе.
Vite, je tombe Est-ce que tu m' regarderas?
Быстро, я падаю, ты будешь смотреть на меня?
Est-ce que tu seras en bas Pour m'emmener je n' sais pas
Ты будешь внизу, чтобы отвезти меня туда, куда я не знаю
je n' vais pas?
Туда, куда я не пойду?
Alors, vite, je tombe Comme un pantin sans fil
Так что, быстро, я падаю, как дикая кошка без проводов
Trop libre et trop fragile
Слишком свободна и слишком хрупка
Je cherche ta main dans les nuages Pour chasser son image
Я ищу твою руку в облаках, чтобы изгнать ее образ.
J'te mentirais Si j'te disais au fond des yeux
Я бы солгал тебе, если бы сказал тебе все прямо в глаза.
Que tes larmes ont tort de couler Que cette fille ne fait que passer
Что твои слезы не так текут, что эта девушка просто проходит мимо.
J'te mentirais Et pourtant moi, j' me suis menti
Я бы солгал тебе, и все же я солгал себе.
De nous croire tellement à l'abri
Мы считаем, настолько защищены
De nous voir plus fort que la vie
Видеть нас сильнее, чем жизнь
Mais ces choses-là On ne les sait pas
Но таких вещей мы не знаем.
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas?
Быстро, я падаю, ты будешь внизу?
Est-ce que tu m'attendras Pour m'emmener je n' sais pas,
Ты будешь ждать меня, чтобы отвезти меня туда, куда я не знаю,
Pour me ramener vers toi?
Чтобы вернуть меня к тебе?
Alors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Так что, быстро, я падаю, как дикая кошка без проводов
Notre histoire qui défile
Наша история, которая прокручивается
Je cherche ta main dans les nuages Pour pas tourner la page
Я ищу твою руку в облаках, чтобы не перевернуть страницу
J'te mentirais Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Я бы солгал тебе, но кому еще я мог это сказать
Sans cette fois vraiment te trahir? Le silence est parfois pire
Не предав на этот раз тебя по-настоящему? Молчание иногда бывает хуже
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas?
Быстро, я падаю, ты будешь внизу?
Est-ce que tu m'ramasseras Pour m'emmener je n' sais pas,
Ты подберешь меня, чтобы отвезти туда, куда я не знаю,
Pour me ramener vers toi?
Чтобы вернуть меня к тебе?
Alors, vite, je tombe Comme un oiseau voleur
Так что быстро я падаю, как воровская птица
Touché là, en plein cœur Et qui se demande encore pourquoi
Тронут там, в глубине души, и кто до сих пор удивляется, почему
Il est passé par là.
Он прошел через это.





Авторы: Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.