Patrick Bruel - Je m'attendais pas à toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Je m'attendais pas à toi




Je m'attendais pas à toi
Я не ожидал тебя
Je parlais de l'amour
Я говорил о любви
Comme on parle du temps
Как говорят о погоде
Sans l'avoir vu au jour
Не видя её рассвета
Sans le connaître vraiment
Не зная её по-настоящему
J'y pensais comme on rêve
Я думал о ней, как грезят
J'en rêvais sans y croire
Мечтал, не веря в это
Entre ces coeurs en grève
Среди сердец в забастовке
Et ces histoires "pour voir"
И историй "просто так"
J'm'attendais pas à toi
Я не ожидал тебя
J'm'attendais pas à ça
Я не ожидал такого
J'm'attendais pas à moi
Я не ожидал себя
Dans c'rôle
В этой роли
J'm'attendais pas à lire
Я не ожидал читать
Autre chose que mon livre
Что-то кроме своей книги
J'm'attendais pas à vivre
Я не ожидал жить
Au dessus de mes lignes
Вне своих строк
Dans cette foule des gens seuls
В этой толпе одиноких людей
Toutes ces vies qui se frôlent
Все эти жизни, что едва касаются друг друга
Tous ces corps qui s'envolent
Все эти тела, что улетают
Ces chagrins sans épaules
Эти печали без опоры
On respire l'air du large
Мы дышим воздухом свободы
L'air du temps, l'air de rien
Духом времени, воздухом ни о чём
On veut tous prendre le large
Мы все хотим уйти в открытое море
Personne connaît le chemin
Никто не знает пути
J'm'attendais pas à toi
Я не ожидал тебя
J'm'attendais pas à ça
Я не ожидал такого
J'm'attendais pas à moi
Я не ожидал себя
Dans c'rôle
В этой роли
J'mattendais pas à lire
Я не ожидал читать
Autre chose que mon livre
Что-то кроме своей книги
J'm'attendais pas à vivre
Я не ожидал жить
Au dessus de mes lignes
Вне своих строк
Et puis j'ai vu ta tête
А потом я увидел твоё лицо
Un clown aux yeux qui brillent
Клоун с сияющими глазами
Tes chagrins dans les fêtes
Твои печали на праздниках
Et ton rire qui rougit
И твой смех, что заставляет тебя краснеть
Si forte d'être fragile
Такая сильная, будучи хрупкой
Tes peurs après la nuit
Твои страхи после ночи
Les princesses que j'ai lu
Принцессы, о которых я читал
Etaient moins farfelues
Были менее эксцентричными
J'm'attendais pas à toi
Я не ожидал тебя
J'm'attendais pas à ça
Я не ожидал такого
J'm'attendais pas à moi
Я не ожидал себя
Dans c'rôle
В этой роли
Je courrais sans lanterne
Я бежал без фонаря
Vers une aube qui s'enfuit
К рассвету, что исчезает
Aux endroits l'on s'aiment
В местах, где любят друг друга
Il ne fait jamais nuit
Никогда не бывает ночи
J'm'attendais pas à toi
Я не ожидал тебя
J'm'attendais pas à moi
Я не ожидал себя
Dans c'rôle
В этой роли
Et le route fut belle
И дорога была прекрасна
De mes rêves à ma vie
От моих мечтаний к моей жизни
Croustillante de dentelle
Хрустящая от кружев
Rideaux neufs, nouveau lit
Новые шторы, новая кровать
J'ai posé 1000 questions
Я задал 1000 вопросов
À mon coeur, à ma tête
Своему сердцу, своей голове
J'ai planté l'vieux garçon
Я похоронил старого холостяка
Au milieu de ses peut-être
Среди его "может быть"
Tous ces jours plus pareils
Все эти дни, такие непохожие
Tous ces matins parfaits
Все эти идеальные утра
tes yeux me réveillent
Где твои глаза будят меня
Dans un rire un secret
В смехе, в тайне
J'm'attendais pas à ça
Я не ожидал такого





Авторы: Bruel Patrick Maurice, Bruel Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.