Patrick Bruel - L'Appart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - L'Appart




L'Appart
The Apartment
Sur le mur, quelques photos
On the wall, some photos
Sans punaises, elles tomberont bientot.
Without thumbtacks, they will fall soon.
Il ne reste vraiment pas grand chose
There is really not much left
Qu'une adresse, et puis ces quelques pauses.
Than an address, and then these few breaks.
Dans cet appart', on s'est aimé.
In this apartment, we loved each other.
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Now that I have to leave,
J' commence à m'en rappeler.
I am starting to remember.
C'est l'amour qui vivait au 33,
It is love that lived at 33,
Vue sur cour et 200 sacs par mois.
Overlooking the courtyard and 200 bags a month.
C'est l'amour qui vivait au 33,
It is love that lived at 33,
C'est l'amour, mais nous on l' savait pas.
It is love, but we did not know it.
Dans cet appart' on s'est aimé.
In this apartment, we loved each other.
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Now that I have to leave,
J' commence à m'en rappeler.
I am starting to remember.
Et les croq's qu'on s' faisait dans l'alu,
And the sandwiches we made in aluminum foil,
Et les choc'soup, mon Dieu c' qu'on en a bu.
And the hot chocolate, my God, how much we drank.
Il ne reste vraiment pas grand chose
There is really not much left
Qu'une adresse, et puis ces quelques pauses.
Than an address, and then these few breaks.
Dans cet appart' on s'est aimé.
In this apartment, we loved each other.
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Now that I have to leave,
J' commence à m'en rappeler.
I am starting to remember.
Dans cet appart', j'ai tel'ment voyagé
In this apartment, I have traveled so much
Que toutes les cartes du monde n'y pourront rien changer.
That all the maps in the world will not change anything.
J'ai passé ma jeunesse avec une fille dans un deux pièces.
I spent my youth with a girl in a two-room apartment.
Si aujourd'hui c'est fini,
If today it is over,
Y' a des appart' ailleurs qu'ici.
There are apartments elsewhere than here.
Si aujourd'hui c'est fini,
If today it is over,
Y' a des appart' ailleurs qu'ici.
There are apartments elsewhere than here.
Fini...
Over...
Maint'nant qu'il faut qu' je parte,
Now that I have to leave,
J' commence à m'en rappeler.
I am starting to remember.





Авторы: Gérard Presgurvic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.