Текст и перевод песни Patrick Bruel - La java bleue
La java bleue
The Java Blue
C'est
la
java
bleue
It's
the
java
blue
La
java
la
plus
belle
The
most
beautiful
java
Celle
qui
ensorcelle
The
one
that
bewitches
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
When
we
dance
it
looking
into
each
other's
eyes
Au
rythme
joyeux
At
the
joyful
rhythm
Quand
les
corps
se
confondent
When
our
bodies
blend
Comme
elle
au
monde
il
n'y
en
a
pas
deux
Like
it,
in
the
world
there
are
no
two
C'est
la
java
bleue
It's
the
java
blue
Il
est
au
bal
musette
He
is
at
the
musette
ball
Un
air
rempli
de
douceur
A
tune
filled
with
softness
Qui
fait
tourner
les
têtes
That
makes
heads
turn
Qui
fait
chavirer
les
cœurs
That
makes
hearts
capsize
Quand
on
la
danse
à
petits
pas
When
we
dance
it
in
small
steps
Serrant
celle
qu'on
aime
dans
ses
bras
Squeezing
the
one
we
love
in
our
arms
On
lui
murmure
dans
un
frisson
We
whisper
to
her
in
a
shiver
En
écoutant
chanter
l'accordéon
Listening
to
the
accordion
sing
C'est
la
java
bleue
It's
the
java
blue
La
java
la
plus
belle
The
most
beautiful
java
Celle
qui
ensorcelle
The
one
that
bewitches
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
When
we
dance
it
looking
into
each
other's
eyes
Au
rythme
joyeux
At
the
joyful
rhythm
Quand
les
corps
se
confondent
When
our
bodies
blend
Comme
elle
au
monde
il
n'y
en
a
pas
deux
Like
it,
in
the
world
there
are
no
two
C'est
la
java
bleue
It's
the
java
blue
Chérie
sous
mon
étreinte
Darling
in
my
embrace
Je
veux
te
serrer
plus
fort
I
want
to
squeeze
you
harder
Pour
mieux
garder
l'empreinte
To
keep
the
print
better
Et
la
chaleur
de
ton
corps
And
the
warmth
of
your
body
Que
de
promesses,
que
de
serments
How
many
promises,
how
many
oaths
On
se
fait
dans
la
folie
d'un
moment
We
make
each
other
in
the
madness
of
a
moment
Car
ses
serments
remplis
d'amour
Because
his
oaths
full
of
love
On
sait
que
ça
ne
durera
pas
toujours
We
know
that
it
will
not
always
last
C'est
la
java
bleue
It's
the
java
blue
La
java
la
plus
belle
The
most
beautiful
java
Celle
qui
ensorcelle
The
one
that
bewitches
Quand
on
la
danse
les
yeux
dans
les
yeux
When
we
dance
it
looking
into
each
other's
eyes
Au
rythme
joyeux
At
the
joyful
rhythm
Quand
deux
cœurs
se
confondent
When
two
hearts
blend
Comme
elle
au
monde
il
n'y
en
a
pas
deux
Like
it,
in
the
world
there
are
no
two
C'est
la
java
bleue
It's
the
java
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Scotto, Noel Renard, Koger Geo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.