Текст и перевод песни Patrick Bruel - Mon amant de St. Jean
Je
ne
sais
pourquoi
elle
allait
danser
Я
не
знаю,
почему
она
собиралась
танцевать
à
Saint
Jean
au
musette
в
Сен-Жан-а-мюзетт
Mais
quand
ce
gars
lui
a
pris
un
baiser
Но
когда
этот
парень
поцеловал
ее
Elle
frissonnait,
était
chipée
Она
дрожала,
вся
дрожала.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête
Как
не
потерять
голову
Serré
par
des
bras
audacieux
Крепко
обхватив
смелыми
руками
Car
l'on
croit
toujours
Потому
что
мы
все
еще
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Сладким
словам
любви
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
их
говорят
глазами
Elle
qui
l'aimait
tant
Она
очень
любила
его
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint
Jean
Она
считала
его
самым
красивым
в
Сент-Джоне
Elle
restait
grisée
Она
оставалась
серой.
Sous
ses
baisers
Под
его
поцелуями
Sans
plus
réfléchir,
elle
lui
donnait
Не
раздумывая
больше,
она
дала
ему
Le
meilleur
de
son
être
Лучшее
из
его
существа
Beau
parleur
chaque
fois
qu'il
mentait
Красивый
оратор
каждый
раз,
когда
он
лгал
Elle
le
savait,
mais
elle
l'aimait
Она
знала
это,
но
любила
его.
Comment
ne
pas
perdre
la
tête
Как
не
потерять
голову
Serré
par
des
bras
audacieux
Крепко
обхватив
смелыми
руками
Car
l'on
croit
toujours
Потому
что
мы
все
еще
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Сладким
словам
любви
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
их
говорят
глазами
Elle
qui
l'aimait
tant
Она
очень
любила
его
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint
Jean
Она
считала
его
самым
красивым
в
Сент-Джоне
Elle
restait
grisée
Она
оставалась
серой.
Sous
ses
baisers
Под
его
поцелуями
Mais
hélas,
à
Saint
Jean
comme
ailleurs
Но,
увы,
в
Сент-Джоне,
как
и
в
других
местах
Un
serment
n'est
qu'un
leurre
Клятва
- это
всего
лишь
приманка
Elle
était
folle
de
croire
au
bonheur
Она
была
сумасшедшей,
чтобы
поверить
в
счастье
Et
de
vouloir
garder
son
cœur
И
желание
сохранить
свое
сердце
Comment
ne
pas
perdre
la
tête
Как
не
потерять
голову
Serré
par
des
bras
audacieux
Крепко
обхватив
смелыми
руками
Car
l'on
croit
toujours
Потому
что
мы
все
еще
верим
Aux
doux
mots
d'amour
Сладким
словам
любви
Quand
ils
sont
dits
avec
les
yeux
Когда
их
говорят
глазами
Elle
qui
l'aimait
tant,
Она
очень
любила
его,
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint
Jean,
Она
считала
его
самым
красивым
в
Сент-Джоне,
Elle
restait
grisée
Она
оставалась
серой.
Sous
ses
baisers
Под
его
поцелуями
Elle
qui
l'aimait
tant
Она
очень
любила
его
Elle
le
trouvait
le
plus
beau
de
Saint
Jean,
Она
считала
его
самым
красивым
в
Сент-Джоне,
Il
ne
l'aime
plus
Он
ее
больше
не
любит
C'est
du
passé
Это
в
прошлом.
N'en
parlons
plus
Не
будем
говорить
Il
ne
l'aime
plus
Он
ее
больше
не
любит
C'est
du
passé
Это
в
прошлом.
N'en
parlons
plus
Не
будем
говорить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruel Patrick Maurice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.