Текст и перевод песни Patrick Bruel - Mon repère
Tout
seul
sur
ce
banc
Один
на
этой
скамейке.
C′est
idiot,
mais
j'attends
Это
глупо,
но
я
жду
J′ai
encore
deux,
trois
questions
У
меня
есть
еще
два,
три
вопроса
Pour
reprendre
la
discussion
Чтобы
возобновить
обсуждение
Je
sais
bien
qu'tu
n'viendras
pas
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
не
придешь.
Que
tu
ne
viendras
plus
Что
ты
больше
не
придешь
Tu
es
parti
tellement
vite
mon
ami
Ты
так
быстро
ушел,
мой
друг.
Mon
grand
frère
Мой
старший
брат
L′avenue
Victor
Hugo
Проспект
Виктора
Гюго
Résonne
encore
de
tes
mots
Еще
раз
услышь
свои
слова
Ils
sont
partout
dans
ce
couloir
Они
повсюду
в
этом
коридоре.
Et
l′odeur
d'un
cigare
И
запах
сигары
Est-ce
que
c′est
l'heure
de
grandir?
Пришло
ли
время
взрослеть?
Tu
me
laisses
face
à
moi
Ты
оставляешь
меня
лицом
к
лицу.
Me
laisses-tu
le
choix?
Оставишь
ли
ты
мне
выбор?
Toi
qui
voyais
tout
venir
Ты,
который
видел,
как
все
это
происходит
Si
tu
savais
ici
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
Si
tu
savais,
mon
Guy
Если
бы
ты
знал,
мой
парень
Je
reviens
dans
ta
rue,
chercher
quoi?
Я
вернусь
на
твою
улицу,
что
искать?
Cette
lumière
à
ta
fenêtre
Этот
свет
в
твоем
окне
Quand
tu
triais
mes
"peut-être"
Когда
ты
разбирала
мои
"может
быть",
Et
que
tout
devenait
clair
И
чтобы
все
стало
ясно
J′ai
perdu
mon
repère
Я
потерял
ориентир
Le
froid
tombe
sur
ce
banc
Холод
падает
на
эту
скамейку
Dans
mon
silence,
je
t'entends
В
моей
тишине
я
слышу
тебя
Je
revois
nos
14
mai
Я
снова
встречаюсь
с
нашими
14
мая
Nos
déjeuners,
nos
fous
rires
Наши
обеды,
наш
смех
Qui
nous
rendaient
pour
quelques
heures
Которые
возвращали
нас
на
несколько
часов
Heureux
de
vieillir
Счастлив
стареть
Est-ce
que
c′est
l'heure
de
grandir?
Пришло
ли
время
взрослеть?
Tu
me
laisses
face
à
quoi
Ты
оставляешь
меня
перед
лицом
чего
Me
laisses-tu
le
choix?
Оставишь
ли
ты
мне
выбор?
Toi
qui
voyais
l'avenir
Ты,
кто
видел
будущее
Si
tu
savais
ici
Если
бы
ты
знал,
что
здесь
Mais
tu
savais,
mon
Guy
Но
ты
знал,
парень.
Tellement
seul
Так
одиноко
Mon
ami,
mon
grand
frère
Мой
друг,
мой
старший
брат
Mon
chagrin,
mon
repère
Мое
горе,
мой
ориентир
J′ai
le
monde
à
l′envers
У
меня
весь
мир
перевернут
с
ног
на
голову.
Tu
pars,
tu
pars
Ты
уходишь,
ты
уходишь.
Tu
pars
plus
haut
que
ces
étoiles
Ты
летишь
выше
этих
звезд.
Qui
t'attendent
tout
à
l′heure
Которые
ждут
тебя
в
ближайшее
время
Pour
une
haie
d'honneur
Для
победителей
Guy
avait
des
idéaux
d′enfant
et
des
armes
de
vieux
singe
У
Гая
были
детские
идеалы
и
оружие
старой
обезьяны
Dans
le
désordre,
il
aimait
le
vin,
sa
famille,
le
droit
constit'
В
беспорядке
он
любил
вино,
свою
семью,
право,
составляющее
Ses
étudiants,
ses
potes,
les
casinos,
son
scooter
Его
студенты,
приятели,
казино,
его
скутер
Les
soirées
d′été
qui
traînaient
sur
les
terrasses
Летними
вечерами,
гулявшими
по
террасам
La
France,
la
France
éperdument
Франция,
Франция
по
уши
Guy
aimait
gagner
en
partant
de
situations
compliquées
Гаю
нравилось
побеждать,
выходя
из
сложных
ситуаций
Comme
si
la
vie
était
un
grand
casse-tête
Как
будто
жизнь-это
большая
головоломка
Qu'il
se
réjouissait
d'essayer
de
résoudre,
pour
les
autres
Что
он
с
удовольствием
пытался
решить,
для
других
Toujours
pour
les
autres
qui
se
sentent
tellement
seuls
aujourd′hui
Всегда
для
тех,
кто
сегодня
чувствует
себя
таким
одиноким
Les
week-ends
à
Evian,
ses
cravates
improbables
По
выходным
в
Эвиане
ее
невероятные
галстуки
Et
puis
Claire,
Claire
А
потом
Клэр,
Клэр
Dessine-moi
un
Guy
Нарисуй
мне
парня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Chelminski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.