Patrick Bruel - Mon repère - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Mon repère




Mon repère
Мой ориентир
Tout seul sur ce banc
Один на этой скамейке
C′est idiot, mais j'attends
Глупо, но я жду
J′ai encore deux, trois questions
У меня ещё пара вопросов
Pour reprendre la discussion
Чтобы возобновить наш разговор
Je sais bien qu'tu n'viendras pas
Я знаю, что ты не придёшь
Que tu ne viendras plus
Что ты больше не придёшь
Tu es parti tellement vite mon ami
Ты ушёл так быстро, друг мой
Mon grand frère
Мой старший брат
L′avenue Victor Hugo
Проспект Виктора Гюго
Résonne encore de tes mots
Всё ещё отдаётся эхом твоих слов
Ils sont partout dans ce couloir
Они повсюду в этом коридоре
Et l′odeur d'un cigare
И запах сигары
Dis
Скажи
Est-ce que c′est l'heure de grandir?
Это время взрослеть?
Tu me laisses face à moi
Ты оставляешь меня наедине с собой
Me laisses-tu le choix?
Оставляешь ли ты мне выбор?
Dis
Скажи
Toi qui voyais tout venir
Ты, кто всё предвидел
Si tu savais ici
Если бы ты знал, здесь
Si tu savais, mon Guy
Если бы ты знал, мой Ги
Je reviens dans ta rue, chercher quoi?
Я возвращаюсь на твою улицу, искать что?
Je ne sais pas
Я не знаю
Cette lumière à ta fenêtre
Этот свет в твоём окне
Quand tu triais mes "peut-être"
Когда ты разбирал мои "может быть"
Et que tout devenait clair
И всё становилось ясно
J′ai perdu mon repère
Я потерял свой ориентир
Le froid tombe sur ce banc
Холод опускается на эту скамейку
Dans mon silence, je t'entends
В моей тишине я слышу тебя
Je revois nos 14 mai
Я вспоминаю наши 14 мая
Nos déjeuners, nos fous rires
Наши обеды, наш безудержный смех
Qui nous rendaient pour quelques heures
Который делал нас на несколько часов
Heureux de vieillir
Счастливыми стареть
Dis
Скажи
Est-ce que c′est l'heure de grandir?
Это время взрослеть?
Tu me laisses face à quoi
Ты оставляешь меня лицом к чему
Me laisses-tu le choix?
Оставляешь ли ты мне выбор?
Oui
Да
Toi qui voyais l'avenir
Ты, кто видел будущее
Si tu savais ici
Если бы ты знал, здесь
Mais tu savais, mon Guy
Но ты знал, мой Ги
Tellement seul
Так одиноко
Seul
Одиноко
Seul
Одиноко
Mon ami, mon grand frère
Мой друг, мой старший брат
Mon chagrin, mon repère
Моя печаль, мой ориентир
J′ai le monde à l′envers
У меня мир перевернулся
Tu pars, tu pars
Ты уходишь, ты уходишь
Tu pars plus haut que ces étoiles
Ты уходишь выше этих звёзд
Qui t'attendent tout à l′heure
Которые ждут тебя сейчас
Pour une haie d'honneur
Для почётного караула
Guy avait des idéaux d′enfant et des armes de vieux singe
У Ги были детские идеалы и оружие старой обезьяны
Dans le désordre, il aimait le vin, sa famille, le droit constit'
В беспорядке, он любил вино, свою семью, конституционное право
Ses étudiants, ses potes, les casinos, son scooter
Своих студентов, своих друзей, казино, свой скутер
Les soirées d′été qui traînaient sur les terrasses
Летние вечера, которые затягивались на террасах
La France, la France éperdument
Францию, Францию без памяти
Guy aimait gagner en partant de situations compliquées
Ги любил побеждать, начиная со сложных ситуаций
Comme si la vie était un grand casse-tête
Как будто жизнь была большой головоломкой
Qu'il se réjouissait d'essayer de résoudre, pour les autres
Которую он радовался возможности попытаться решить, для других
Toujours pour les autres qui se sentent tellement seuls aujourd′hui
Всегда для других, которые чувствуют себя такими одинокими сегодня
Les week-ends à Evian, ses cravates improbables
Выходные в Эвиане, его немыслимые галстуки
Et puis Claire, Claire
И потом Клэр, Клэр
Dessine-moi un Guy
Нарисуй мне Ги





Авторы: Roman Chelminski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.