Текст и перевод песни Patrick Bruel - Mon repère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
seul
sur
ce
banc
Один
на
этой
скамейке
C′est
idiot,
mais
j'attends
Глупо,
но
я
жду
J′ai
encore
deux,
trois
questions
У
меня
ещё
пара
вопросов
Pour
reprendre
la
discussion
Чтобы
возобновить
наш
разговор
Je
sais
bien
qu'tu
n'viendras
pas
Я
знаю,
что
ты
не
придёшь
Que
tu
ne
viendras
plus
Что
ты
больше
не
придёшь
Tu
es
parti
tellement
vite
mon
ami
Ты
ушёл
так
быстро,
друг
мой
Mon
grand
frère
Мой
старший
брат
L′avenue
Victor
Hugo
Проспект
Виктора
Гюго
Résonne
encore
de
tes
mots
Всё
ещё
отдаётся
эхом
твоих
слов
Ils
sont
partout
dans
ce
couloir
Они
повсюду
в
этом
коридоре
Et
l′odeur
d'un
cigare
И
запах
сигары
Est-ce
que
c′est
l'heure
de
grandir?
Это
время
взрослеть?
Tu
me
laisses
face
à
moi
Ты
оставляешь
меня
наедине
с
собой
Me
laisses-tu
le
choix?
Оставляешь
ли
ты
мне
выбор?
Toi
qui
voyais
tout
venir
Ты,
кто
всё
предвидел
Si
tu
savais
ici
Если
бы
ты
знал,
здесь
Si
tu
savais,
mon
Guy
Если
бы
ты
знал,
мой
Ги
Je
reviens
dans
ta
rue,
chercher
quoi?
Я
возвращаюсь
на
твою
улицу,
искать
что?
Cette
lumière
à
ta
fenêtre
Этот
свет
в
твоём
окне
Quand
tu
triais
mes
"peut-être"
Когда
ты
разбирал
мои
"может
быть"
Et
que
tout
devenait
clair
И
всё
становилось
ясно
J′ai
perdu
mon
repère
Я
потерял
свой
ориентир
Le
froid
tombe
sur
ce
banc
Холод
опускается
на
эту
скамейку
Dans
mon
silence,
je
t'entends
В
моей
тишине
я
слышу
тебя
Je
revois
nos
14
mai
Я
вспоминаю
наши
14
мая
Nos
déjeuners,
nos
fous
rires
Наши
обеды,
наш
безудержный
смех
Qui
nous
rendaient
pour
quelques
heures
Который
делал
нас
на
несколько
часов
Heureux
de
vieillir
Счастливыми
стареть
Est-ce
que
c′est
l'heure
de
grandir?
Это
время
взрослеть?
Tu
me
laisses
face
à
quoi
Ты
оставляешь
меня
лицом
к
чему
Me
laisses-tu
le
choix?
Оставляешь
ли
ты
мне
выбор?
Toi
qui
voyais
l'avenir
Ты,
кто
видел
будущее
Si
tu
savais
ici
Если
бы
ты
знал,
здесь
Mais
tu
savais,
mon
Guy
Но
ты
знал,
мой
Ги
Tellement
seul
Так
одиноко
Mon
ami,
mon
grand
frère
Мой
друг,
мой
старший
брат
Mon
chagrin,
mon
repère
Моя
печаль,
мой
ориентир
J′ai
le
monde
à
l′envers
У
меня
мир
перевернулся
Tu
pars,
tu
pars
Ты
уходишь,
ты
уходишь
Tu
pars
plus
haut
que
ces
étoiles
Ты
уходишь
выше
этих
звёзд
Qui
t'attendent
tout
à
l′heure
Которые
ждут
тебя
сейчас
Pour
une
haie
d'honneur
Для
почётного
караула
Guy
avait
des
idéaux
d′enfant
et
des
armes
de
vieux
singe
У
Ги
были
детские
идеалы
и
оружие
старой
обезьяны
Dans
le
désordre,
il
aimait
le
vin,
sa
famille,
le
droit
constit'
В
беспорядке,
он
любил
вино,
свою
семью,
конституционное
право
Ses
étudiants,
ses
potes,
les
casinos,
son
scooter
Своих
студентов,
своих
друзей,
казино,
свой
скутер
Les
soirées
d′été
qui
traînaient
sur
les
terrasses
Летние
вечера,
которые
затягивались
на
террасах
La
France,
la
France
éperdument
Францию,
Францию
без
памяти
Guy
aimait
gagner
en
partant
de
situations
compliquées
Ги
любил
побеждать,
начиная
со
сложных
ситуаций
Comme
si
la
vie
était
un
grand
casse-tête
Как
будто
жизнь
была
большой
головоломкой
Qu'il
se
réjouissait
d'essayer
de
résoudre,
pour
les
autres
Которую
он
радовался
возможности
попытаться
решить,
для
других
Toujours
pour
les
autres
qui
se
sentent
tellement
seuls
aujourd′hui
Всегда
для
других,
которые
чувствуют
себя
такими
одинокими
сегодня
Les
week-ends
à
Evian,
ses
cravates
improbables
Выходные
в
Эвиане,
его
немыслимые
галстуки
Et
puis
Claire,
Claire
И
потом
Клэр,
Клэр
Dessine-moi
un
Guy
Нарисуй
мне
Ги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Chelminski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.