Patrick Bruel - Meme si on est fou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Meme si on est fou




Meme si on est fou
Even If We're Crazy
Arrête de m'fatiguer
Stop bothering me
Arrête de toujours vouloir nous freiner
Stop always wanting to hold us back
Arrête tu m'fais pitié
Stop, you make me pity you
On a rien fait et t'es déjà fatigué
We haven't done anything and you're already tired
Arrête de trembler comme un lierre
Stop trembling like a leaf
De ressembler à ton père
Of looking like your father
De nous faire la morale
Of lecturing us
Les autres, les autres ils font c'qu'ils veulent
The others, the others do what they want
Tant pis si on s'casse la gueule
So what if we break our necks
Tant pis si on s'fait mal
So what if we get hurt
Même si on est fou, on s'en fout
Even if we're crazy, we don't care
Y aura toujours des fous pour dire que les fous, c'est nous
There will always be crazy people to say that we're the crazy ones
Même si on a tort, on attendra d'être mort
Even if we're wrong, we'll wait until we're dead
Pour y penser, mais j'suis sûr d'y croire encore
To think about it, but I'm sure I'll still believe it
Arrête
Stop
Arrête de m'répéter
Stop telling me
Qu'le monde a 2 000 ans, qu'on changera rien maintenant
That the world is 2000 years old, that we won't change anything now
Arrête, tu sais bien qu't'es comme moi
Stop, you know you're just like me
T'as envie des mêmes choses, mais seulement tu l'dis pas
You want the same things, but you just don't say it
Arrête, y en a des tas comme nous
Stop, there are plenty of people like us
Qui veulent pas vivre à genoux, pas rester dans leur trou
Who don't want to live on their knees, who don't want to stay in their hole
D'accord, le monde a 2 000 ans
Ok, the world is 2000 years old
Mais il a plein d'enfants, alors qu'est-ce que t'attends
But it has lots of children, so what are you waiting for
Même si on est fou, on s'en fout
Even if we're crazy, we don't care
Y aura toujours des fous pour dire que les fous, c'est nous
There will always be crazy people to say that we're the crazy ones
Même si on a tort, on attendra d'être mort
Even if we're wrong, we'll wait until we're dead
Pour y penser, mais j'suis sûr d'y croire encore
To think about it, but I'm sure I'll still believe it
Les autres, les autres, ils font c'qu'ils veulent
The others, the others, they do what they want
Tant pis si on s'casse la gueule, tant pis si on s' fait mal
So what if we break our necks, so what if we get hurt
Même si on est fou, on s'en fout
Even if we're crazy, we don't care
Y aura toujours des fous pour dire que les fous, c'est nous
There will always be crazy people to say that we're the crazy ones
Même si on a tort, on attendra d'être mort
Even if we're wrong, we'll wait until we're dead
Pour y penser, mais j'suis sûr d'y croire encore
To think about it, but I'm sure I'll still believe it
Même si on est fou, on s'en fout
Even if we're crazy, we don't care
Y aura toujours des fous pour dire que les fous, c'est nous
There will always be crazy people to say that we're the crazy ones
Même si on a tort, on attendra d'être mort
Even if we're wrong, we'll wait until we're dead
Pour y penser, mais j'suis sûr d'y croire encore
To think about it, but I'm sure I'll still believe it
Même si on est fou, on s'en fout
Even if we're crazy, we don't care
Y aura toujours des fous pour dire que les fous, c'est nous
There will always be crazy people to say that we're the crazy ones
Même si on a tort, on attendra d'être mort
Even if we're wrong, we'll wait until we're dead
Pour y penser, mais j'suis sûr d'y croire encore
To think about it, but I'm sure I'll still believe it





Авторы: Gerard Presgurvic, Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.