Текст и перевод песни Patrick Bruel - Place des grands hommes - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place des grands hommes - Live
Место великих людей - Концертная запись
Quatre,
trois,
deux,
un
Четыре,
три,
два,
один
J'avais
eu
si
souvent
envie
d'elle
Я
так
часто
мечтал
о
ней,
La
belle
Séverine
me
regardera-t-elle?
Взглянет
ли
на
меня
красавица
Северина?
Éric
voulait
explorer
l'subconscient
Эрик
хотел
исследовать
подсознание,
Remonte-t-il
à
la
surface
de
temps
en
temps?
Всплывает
ли
он
на
поверхность
время
от
времени?
J'ai
un
peu
peur
de
traverser
l'miroir
Мне
немного
страшно
пройти
сквозь
зеркало,
Si
j'y
allais
pas,
j'me
serais
trompé
d'un
soir
Если
бы
я
не
пошел,
я
бы
упустил
этот
вечер.
Devant
une
vitrine
d'antiquités
Перед
витриной
антикварного
магазина
J'imagine
les
retrouvailles
de
l'amitié
Я
представляю
себе
воссоединение
друзей.
"T'as
pas
changé
(qu'est-ce
que
tu
deviens?)
"Ты
не
изменилась
(чем
занимаешься?),
Tu
t'es
mariée,
t'as
(trois
gamins),
deux
seulement
Ты
вышла
замуж,
у
тебя
(трое
детей),
только
двое.
T'as
réussi,
tu
fais
médecin?
Ты
преуспела,
стала
врачом?
Et
toi,
Pascale,
tu
t'marres
toujours
pour
rien?"
А
ты,
Паскаль,
всё
ещё
смеёшься
по
пустякам?"
On
s'était
dit
"rendez-vous
dans
dix
ans
Мы
договорились:
"встречаемся
через
десять
лет,
Même
jour,
même
heure,
mêmes
pommes
В
тот
же
день,
в
тот
же
час,
те
же
яблоки.
On
verra
quand
on
aura
30
ans
Посмотрим,
какими
мы
станем
в
30
лет,
Sur
les
marches
d'la
place
des
Grands
Hommes"
На
ступенях
площади
Великих
Людей".
J'ai
connu
des
marées
hautes
et
des
marées
basses
Я
пережил
приливы
и
отливы,
Comme
vous,
comme
vous,
comme
vous
Как
и
вы,
как
и
вы,
как
и
вы.
J'ai
rencontré
des
tempêtes
et
des
bourrasques
Я
встречал
бури
и
штормы,
Comme
vous,
comme
vous,
comme
vous
Как
и
вы,
как
и
вы,
как
и
вы.
Chaque
amour
morte
à
une
nouvelle
a
fait
place
Каждая
умершая
любовь
уступала
место
новой,
Et
vous,
et
vous,
et
vous?
А
вы,
а
вы,
а
вы?
Et
toi
Marco,
qui
ambitionnait
simplement
А
ты,
Марко,
который
просто
мечтал
D'être
heureux
dans
la
vie
Быть
счастливым
в
жизни,
As-tu
réussi
ton
pari?
Выиграл
ли
ты
свою
ставку?
Et
toi
François,
et
toi
Laurence,
et
toi
Marion?
А
ты,
Франсуа,
и
ты,
Лоренс,
и
ты,
Марион?
Et
toi
Gégé,
et
toi
Bruno,
et
toi
Evelyne?
А
ты,
Жеже,
и
ты,
Бруно,
и
ты,
Эвелин?
Et
ben
c'est
formidable,
les
copains
Ну
и
здорово
же,
друзья,
On
s'est
tout
dit,
on
s'sert
la
main
Мы
всё
друг
другу
рассказали,
пожимаем
руки.
On
peut
pas
mettre
dix
ans
sur
table
Нельзя
выложить
на
стол
десять
лет,
Comme
on
étale
ses
lettres
au
Scrabble
Как
буквы
в
игре
Scrabble.
Dans
la
vitrine,
je
vois
l'reflet
В
витрине
я
вижу
отражение
D'une
lycéenne
derrière
moi
Школьницы
позади
меня.
Elle
part
à
gauche,
je
la
suivrai
Она
идёт
налево,
я
пойду
за
ней.
Si
c'est
à
droite
(attendez-moi,
attendez-moi)
Если
направо
(подождите
меня,
подождите
меня),
Attendez-moi
(attendez-moi)
Подождите
меня
(подождите
меня).
(On
s'était
dit)
"rendez-vous
dans
dix
ans
(Мы
договорились)
"встречаемся
через
десять
лет,
Même
jour,
même
heure,
mêmes
pommes
В
тот
же
день,
в
тот
же
час,
те
же
яблоки.
On
verra
quand
on
aura
30
ans
Посмотрим,
какими
мы
станем
в
30
лет,
Si
on
est
devenus
Стали
ли
мы
Des
grands
hommes"
Великими
людьми".
Des
grands
hommes
Великими
людьми
Des
grands
hommes,
oh-oh
Великими
людьми,
о-о
Des
grands
hommes
Великими
людьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Maurice Bruel, Bruno Pierre Alain Garcin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.