Patrick Bruel - Pour la vie (with Florent Pagny) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Pour la vie (with Florent Pagny) (Live)




On est partis c'tait fin juin
Мы уехали в конце июня
On s'est embrass serr la main
Мы поцеловались, пожав друг другу руки
Un pour tous et tous pour un
Один за всех и все за одного
Et puis chacun a pris son train
А потом каждый сел на свой поезд
On avait tous aussi peur
Мы все были одинаково напуганы
On s'est jur la main sur l'cur
Мы поклялись друг другу в верности.
Qu'on s'reverrait avant dix ans
Что мы увидимся раньше, чем через десять лет
On s'est revus et maintenant
Мы снова встретились, и теперь
De temps en temps on s'invite
Время от времени мы приглашаем друг друга
Mme si souvent on s'vite
Миссис, так часто мы спешим
On s'dit bien sr j'm'en souviens
Мы говорили, что все в порядке, сэр, я помню это
Mais on s'rappelle de moins en moins
Но мы вспоминаем все меньше и меньше
A nous a pas rendus amers
Не сделал нас горькими
On sait bien qu'on peut rien n'y faire
Мы хорошо знаем, что ничего не можем с этим поделать
C'est la vie, c'est la vie,
Это жизнь, это жизнь,
C'est la vie qui nous change
это жизнь, которая меняет нас
Et qui drange
И который истощает
Toutes nos grandes ides sur tout
все наши великие идеи на всем
C'est la vie, c'est la vie,
Это жизнь, это жизнь, это жизнь, которая определяет
C'est la vie qui dcide
Qui nous file des rides
Который оставляет нам морщины
Au coin des yeux et du cur
В уголках глаз и
A quoi a sert d'aller contre
сердца, какой смысл идти против
On perd son temps
Мы тратим впустую свое время
Et quand on r'garde nos montres
И когда мы держим наши часы при себе
Tout coup on comprend
Любой выстрел мы понимаем
Y 'en a qui ont fait des enfants
Есть некоторые, кто сделал детей
Y 'en a d'autres qui ont dit j'attends
Есть и другие, которые сказали, что я жду
On a tous aim les femmes
Мы все любим женщин
On s'est tous trouvs du charme
Мы все нашли друг в друге очарование
On est tous devenus quelqu'un
Мы все стали кем-то
Dans son quartier ou plus loin
В своем районе или дальше
Bien sr on s'est perdus de vue
Конечно, мы потеряли друг друга из виду
Mais on n'appelle pas a perdu
Но мы не называем это проигрышем
On s'est traits de tous les noms
Мы назвали друг другу все имена
On s'est tombs dans les bras
Мы упали друг другу в объятия
On n'a pas os dire non
Мы не осмелились сказать "нет"
On a dit oui quand fallait pas
Мы сказали "Да", когда не нужно было
A nous a pas empchs
У нас нет емкостей
De continuer s'aimer
Продолжать любить друг друга
Pour la vie, pour la vie
За жизнь, за жизнь,
Pour la vie qui nous change
за жизнь, которая меняет нас
Et qui drange
И кто тратит
Toutes nos p'tites ides sur tout
все наши маленькие деньги на все
Pour la vie, pour la vie,
На всю жизнь,
Pour la vie qui dcide
на всю жизнь, на всю оставшуюся жизнь.
Qui nous file des rides
Который оставляет нам морщины
Au coin des yeux et du cur
В уголках глаз и
Pas besoin de faire semblant
сердца не нужно притворяться
A sert rien
Бесполезен
Chaque jour qui passe on apprend
С каждым днем мы учимся
Qu'on peut jouer sans tre comdien
Что мы можем играть без тренера
A quoi a sert d'aller contre
Какой смысл идти против этого
A sert rien
Бесполезен
Chaque jour qui passe on apprend
С каждым днем мы учимся
Qu'on suit tous le mme chemin
Что мы все пойдем по пути миссис





Авторы: Gerard Presgurvic, Yoav Dror


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.