Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce qu'on fait
Was machen wir
C'est
fou
Es
ist
verrückt
Y'a
quelque
chose
dans
l'air
Da
ist
etwas
in
der
Luft
Un
parfum
de
rendez-vous
Ein
Duft
von
Verabredung
Un
souvenir
Eine
Erinnerung
On
rit,
on
danse
Wir
lachen,
wir
tanzen
Sous
ce
drapeau
immense
Unter
dieser
riesigen
Flagge
On
se
cherche
dans
les
rues
Wir
suchen
uns
in
den
Straßen
On
embrasse
des
inconnus
Wir
umarmen
Fremde
Et
on
s'aime
Und
wir
lieben
uns
Qu'est-ce
qu'on
s'aime
Wie
wir
uns
lieben
Qu'est-ce
qu'on
fait
Was
machen
wir
De
ces
larmes
Mit
diesen
Tränen
De
cette
joie
Mit
dieser
Freude
Qu'est-ce
qu'on
fait
Was
machen
wir
Quand
la
fête
sera
derrière
Wenn
das
Fest
vorbei
ist
Quand
on
aura
vidé
nos
verres
Wenn
wir
unsere
Gläser
geleert
haben
Comme
des
frères
Wie
Brüder
20
ans
déjà
20
Jahre
schon
Qu'on
s'est
pris
dans
les
bras
Dass
wir
uns
in
den
Armen
liegen
Comme
une
promesse,
un
contrat
Wie
ein
Versprechen,
ein
Vertrag
Que
nos
mains
ne
se
lâcheraient
pas
Dass
unsere
Hände
sich
nicht
loslassen
20
ans
et
quoi?
20
Jahre
und
was?
On
en
est
où,
dis-moi?
Wo
stehen
wir,
sag
mir?
De
cette
France
en
couleur
Von
diesem
Frankreich
in
Farbe
De
cette
folie,
ce
bonheur
Von
diesem
Wahnsinn,
diesem
Glück
Qu'est-ce
qu'on
fait
Was
machen
wir
De
nos
larmes
Mit
unseren
Tränen
De
nos
voix
Mit
unseren
Stimmen
Qu'est-ce
qu'on
fait
Was
machen
wir
De
cette
chance
Mit
dieser
Chance
De
cette
folle
évidence
Mit
dieser
verrückten
Gewissheit
De
ce
monde
qui
avance
Mit
dieser
voranschreitenden
Welt
Qu'est-ce
qu'on
fait
Was
machen
wir
Bras
ouverts
Mit
offenen
Armen
Si
on
s'aime
Wenn
wir
uns
lieben
Est-ce
qu'on
peut
s'aimer
tu
crois
Können
wir
uns
lieben,
glaubst
du
Deux
mille
ans
après
ça
Zweitausend
Jahre
danach
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Est-ce
qu'on
peut
s'aimer
tu
crois
Können
wir
uns
lieben,
glaubst
du
Deux
mille
ans
après
ça
Zweitausend
Jahre
danach
Qu'est-ce
qu'on
fait
Was
machen
wir
De
ces
larmes
Mit
diesen
Tränen
De
cette
joie
Mit
dieser
Freude
Qu'est-ce
qu'on
fait
Was
machen
wir
De
cette
France
en
couleur
Mit
diesem
Frankreich
in
Farbe
De
cette
promesse
de
bonheur
Mit
diesem
Versprechen
von
Glück
Bras
ouverts
Mit
offenen
Armen
Si
l'on
s'aime
une
semaine
Wenn
wir
uns
eine
Woche
lieben
Est-ce
qu'on
peut
s'aimer
tu
crois
Können
wir
uns
lieben,
glaubst
du
Deux
mille
ans
après
ça
Zweitausend
Jahre
danach
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Bruel, Roman Chelminski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.