Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
le
moment
Since
the
moment
Où
je
t'ai
connue
When
I
met
you
Hélas
follement
Alas,
madly
Je
n'ai
pas
cessé
I
have
never
stopped
De
penser
à
toi
Thinking
about
you
Comme
un
insensé
Like
a
fool
Ramona,
j'ai
fait
un
reve
merveilleux
Ramona,
I
had
a
beautiful
dream
Ramona,
nous
étions
partis
tous
les
deux
Ramona,
the
two
of
us
set
off
Nous
allions
lentement
We
walked
slowly
Loin
de
tous
les
regards
jaloux
Away
from
all
the
jealous
eyes
Et
jamais
deux
amants
And
never
have
two
lovers
N'avaient
connu
de
soir
plus
doux
Experienced
a
sweeter
evening
Ramona,
je
pouvais
alors
me
griser
Ramona,
I
could
then
get
drunk
De
tes
yeux,
de
ton
parfum,
de
tes
baisers
From
your
eyes,
your
perfume,
your
kisses
Et
je
donnerais
tout
pour
revivre
un
jour
And
I
would
give
anything
to
live
again
one
day
Ramona,
ce
reve
d'amour
Ramona,
this
dream
of
love
Mais
ce
doux
roman
But
this
sweet
romance
N'était
seulement
qu'un
reve
d'amant
Was
only
a
lover's
dream
Par
ta
cruauté
By
your
cruelty
Tout
autre
a
été
Everything
else
has
been
Ramona,
j'ai
fait
un
reve
merveilleux
Ramona,
I
had
a
beautiful
dream
Ramona,
nous
étions
partis
tous
les
deux
Ramona,
the
two
of
us
set
off
Nous
allions
lentement
We
walked
slowly
Loin
de
tous
les
regards
jaloux
Away
from
all
the
jealous
eyes
Et
jamais
deux
amants
And
never
have
two
lovers
N'avaient
connu
de
soir
plus
doux
Experienced
a
sweeter
evening
Ramona,
je
pouvais
alors
me
griser
Ramona,
I
could
then
get
drunk
De
tes
yeux,
de
ton
parfum,
de
tes
baisers
From
your
eyes,
your
perfume,
your
kisses
Et
je
donnerais
tout
pour
revivre
un
jour
And
I
would
give
anything
to
live
again
one
day
Ramona,
ce
reve
d'amour
Ramona,
this
dream
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L.w. Gilbert, M. Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.