Patrick Bruel - Tout L'Monde Peut S'Tromper - перевод текста песни на немецкий

Tout L'Monde Peut S'Tromper - Patrick Bruelперевод на немецкий




Tout L'Monde Peut S'Tromper
Jeder Kann Sich Irren
Tout l' monde peut s' tromper,
Jeder kann sich irren,
Tout l' monde se tromp'ra,
Jeder wird sich irren,
Comme dit la souris
Wie die Maus sagt,
Dans la gueule du chat.
Im Maul der Katze.
Même Napoléon,
Sogar Napoleon,
Qu'était loin d'être con,
Der war alles andere als dumm,
Même le grand César,
Sogar der große Cäsar,
Qu'était pas un ringard.
Der war kein Langweiler.
Dieu lui-même en personne
Gott selbst in Person
A fait des erreurs,
Hat Fehler gemacht,
La compagnie du téléphone
Die Telefongesellschaft
Et même mon percepteur.
Und sogar mein Steuerbeamter.
Les bébés, les vieillards,
Die Babys, die Alten,
Les couche-tôt, les lève-tard,
Frühaufsteher, Nachteulen,
Les papas, les mamans,
Die Väter, die Mütter,
On vit tous en s' trompant.
Wir leben alle im Irrtum.
Tout l' monde, tout l' monde,
Jeder, jeder,
Tout l' monde se trompe.
Jeder irrt sich.
En fric, en amour,
Mit Geld, mit Liebe,
On s' trompe tous les jours,
Wir irren uns jeden Tag,
C'est chacun son tour.
Jeder ist mal dran.
Tout l' monde, tout l' monde,
Jeder, jeder,
Tout l' monde se trompe.
Jeder irrt sich.
On aime tout c' qui est toc.
Wir lieben alles Falsche,
C' qui est vrai, on s'en moque,
Was wahr ist, schert uns nicht,
En plus on s' croit rock.
Und wir halten uns für cool.
Tout l' monde peut s' tromper,
Jeder kann sich irren,
Tout l' monde se tromp'ra.
Jeder wird sich irren.
Faut pas s'inquiéter,
Mach dir keinen Kopf,
Quand on l' sait, ça va.
Wenn du das weißt, ist alles gut.
Donc en conséquence,
Also folglich,
Faut faire tout c' qu'on pense.
Tu, was du denkst.
Donc par conséquent,
Also folglich,
Celui qu'y croit qu'y s' trompe, y s' ment!
Wer glaubt, er irrt sich nicht, der lügt!
Tout l' monde, tout l' monde,
Jeder, jeder,
Tout l' monde se trompe.
Jeder irrt sich.
En fric, en amour,
Mit Geld, mit Liebe,
On s' trompe tous les jours.
Wir irren uns jeden Tag.
C'est chacun son tour.
Jeder ist mal dran.
Tout l' monde, tout l' monde,
Jeder, jeder,
Tout l' monde se trompe.
Jeder irrt sich.
On aime tout c' qui est toc.
Wir lieben alles Falsche,
C' qui est vrai, on s'en moque,
Was wahr ist, schert uns nicht,
En plus on s' croit rock.
Und wir halten uns für cool.
Tout l' monde, tout l' monde,
Jeder, jeder,
Tout l' monde se trompe.
Jeder irrt sich.
En fric, en amour,
Mit Geld, mit Liebe,
On s' trompe tous les jours.
Wir irren uns jeden Tag.
C'est chacun son tour.
Jeder ist mal dran.
Tout l' monde, tout l' monde,
Jeder, jeder,
Tout l' monde se trompe.
Jeder irrt sich.
On aime tout c' qui est toc.
Wir lieben alles Falsche,
C' qui est vrai, on s'en moque,
Was wahr ist, schert uns nicht,
En plus on s' croit rock.
Und wir halten uns für cool.
Y a ceux qui s' trompent jamais,
Es gibt die, die nie irren,
Mais qui l' font pas exprès.
Aber nicht absichtlich.
Y a ceux qui s' trompent tout l' temps,
Es gibt die, die ständig irren,
Mais sans être au courant.
Aber es nicht merken.
Ceux qui s' trompent de musique,
Die, die Musik verwechseln,
Qui jouent cœur pour jouer pique.
Die Herz spielen, obwohl sie Pik meinen.
Y a les pros d' la duperie,
Es gibt die Profis der Täuschung,
Les zéros d' l'infini.
Die Nullen der Unendlichkeit.
Y a ceux qui s' trompent de portes,
Die, die die falsche Tür nehmen,
Faut entrer, eux ils sortent.
Man soll rein, sie gehen raus.
Y a ceux qui s' trompent de place,
Die, die den Platz verwechseln,
Qui prennent les valets pour les as.
Die Buben für Asse halten.
Y 'a ceux qui s' trompent d'Eustache
Es gibt die, die Eustachius verwechseln
Et les trompés qui s' cachent.
Und die Getäuschten, die sich verstecken.
Y a ceux qui s' trompent sur tout,
Die, die in allem irren,
Sur moi, sur eux, sur vous.
An mir, an ihnen, an dir.
Et y a ceux qui s' trompent pas,
Und die, die sich nie irren,
Enfin, du moins, c'est c' qu'ils croient.
Na ja, zumindest glauben sie das.
Y a ceux qui s' trompent jamais,
Es gibt die, die nie irren,
Mais qui l' font pas exprès.
Aber nicht absichtlich.
Y a ceux qui s' trompent tout l' temps
Es gibt die, die ständig irren,
Mais sans être au courant.
Aber es nicht merken.
Ceux qui s' trompent de musique,
Die, die Musik verwechseln,
Qui prennent les valets pour les as.
Die Buben für Asse halten.
Tout l' monde
Jeder





Авторы: Gérard Presgurvic, Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.