Текст и перевод песни Patrick Bruel - Tout s'efface - Live
Tout s'efface - Live
Всё стирается - Концертная запись
Je
vais
t'attendre
au
coin
d'la
rue
Я
буду
ждать
тебя
на
углу
улицы
À
l'heure
où
les
lumières
s'éteignent
В
тот
час,
когда
гаснут
огни
Quand
tu
auras
trop
dansé,
trop
bu
Когда
ты
слишком
много
станцуешь,
слишком
много
выпьешь
À
l'heure
où
ne
restera
plus
В
тот
час,
когда
не
останется
ничего
Que
mon
bras
pour
poser
ta
peine,
Кроме
моей
руки,
чтобы
успокоить
твою
боль,
On
partira
ensemble
une
fois
de
plus
Мы
уйдем
вместе,
еще
раз
Tu
m'embrasseras
comme
je
déteste,
Ты
поцелуешь
меня
так,
как
я
ненавижу,
Avec
cette
tendresse
que
tu
mets
si
bien
С
той
нежностью,
которая
тебе
так
удается
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
Bien
sûr
que
le
temps
a
passé,
Конечно,
время
прошло,
Que
notre
histoire
est
terminée...
Что
наша
история
закончилась...
Peut-être,
mais
peut-être
pas
pour
moi
Может
быть,
но,
может
быть,
не
для
меня
Même
si
je
sais
que
tout
s'efface
Даже
если
я
знаю,
что
всё
стирается
Tu
reste
là
et
rien
ne
passe...
Ты
остаешься
здесь,
и
ничто
не
проходит...
Tu
m'aimes
bien,
je
t'aime
tout
court
Ты
меня
любишь,
а
я
люблю
тебя
просто
La
différence
s'appelle
l'amour
Разница
называется
любовью
Trois
tours
d'périph,
fenêtre
ouverte
Три
круга
по
кольцевой,
открытое
окно
J'vois
passer
c'qu'on
aurait
pu
être
Я
вижу,
какими
мы
могли
бы
быть
Oui,
je
t'en
veux,
mais
moins
qu'à
moi
Да,
я
злюсь
на
тебя,
но
меньше,
чем
на
себя
Et
puis
pourquoi
m'avoir
rappelé
И
зачем
ты
мне
позвонила
Pourquoi
revenir
me
chercher
Зачем
вернулась,
чтобы
найти
меня
Pour
te
voir
rire,
te
voir
pleurer
sans
moi...
Чтобы
видеть,
как
ты
смеешься,
как
ты
плачешь
без
меня...
Tu
veux
pas
d'moi,
tu
veux
pas
m'perdre,
Ты
не
хочешь
меня,
ты
не
хочешь
меня
потерять,
Alors
ce
choix,
j'le
fais
pour
toi
Поэтому
этот
выбор
я
делаю
за
тебя
C'est
moi
qui
pars
Это
я
ухожу
Même
si
je
sais
que
tout
s'efface
Даже
если
я
знаю,
что
всё
стирается
Tu
reste
là
et
rien
ne
passe...
Ты
остаешься
здесь,
и
ничто
не
проходит...
Tu
m'aimes
bien,
je
t'aime
tout
court
Ты
меня
любишь,
а
я
люблю
тебя
просто
La
différence
s'appelle
l'amour
Разница
называется
любовью
Même
si
je
sais
que
tout
s'efface
Даже
если
я
знаю,
что
всё
стирается
Tu
le
disais,
chacun
sa
place...
Ты
говорила,
у
каждого
свое
место...
Tu
m'aimes
bien,
je
t'aime
tout
court
Ты
меня
любишь,
а
я
люблю
тебя
просто
La
différence
s'appelle
l'amour
Разница
называется
любовью
Laisse-moi
venir
de
temps
en
temps
Позволь
мне
приходить
время
от
времени
Laisse-moi
me
dire
qu'c'est
comme
avant...
Позволь
мне
говорить
себе,
что
всё
как
прежде...
Laisse-moi
partir,
même
si
je
ments,
Позволь
мне
уйти,
даже
если
я
лгу,
Laisse-moi
me
dire
qu'avec
le
temps...
Позволь
мне
говорить
себе,
что
со
временем...
Même
si
je
sais
Даже
если
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Bruel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.