Текст и перевод песни Patrick Bruel - Tout s'efface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout s'efface
Всё стирается
Je
vais
t'attendre
au
coin
d'la
rue
Я
буду
ждать
тебя
на
углу
улицы
À
l'heure
où
les
lumières
s'éteignent
В
тот
час,
когда
гаснут
огни
Quand
tu
auras
trop
dansé,
trop
bu
Когда
ты
слишком
много
танцуешь,
слишком
много
пьешь
À
l'heure
où
ne
restera
plus
В
тот
час,
когда
не
останется
ничего
Que
mon
bras
pour
poser
ta
peine
Кроме
моей
руки,
чтобы
принять
твою
боль
On
partira
ensemble
une
fois
de
plus
Мы
уйдем
вместе,
еще
один
раз
Tu
m'embrasseras
comme
je
déteste
Ты
поцелуешь
меня
так,
как
я
ненавижу
Avec
cette
tendresse
que
tu
mets
si
bien
С
той
нежностью,
которую
ты
так
хорошо
умеешь
выражать
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
Bien
sûr
que
le
temps
a
passé
Конечно,
время
прошло
Que
notre
histoire
est
terminée
Наша
история
закончилась
Peut-être,
mais
peut-être
pas
pour
moi
Возможно,
но,
возможно,
не
для
меня
Même
si
je
sais
que
tout
s'efface
Даже
если
я
знаю,
что
всё
стирается
Tu
restes
là
et
rien
ne
passe
Ты
остаешься
здесь,
и
ничего
не
проходит
Tu
m'aimes
bien,
je
t'aime
tout
court
Ты
меня
любишь,
я
люблю
тебя
просто
La
différence
s'appelle
l'amour
Разница
называется
любовью
Trois
tours
de
périph',
fenêtre
ouverte
Три
круга
по
кольцевой,
открытое
окно
J'vois
passer
c'qu'on
aurait
pu
être
Я
вижу,
какими
мы
могли
бы
быть
Oui,
je
t'en
veux,
mais
moins
qu'à
moi
Да,
я
злюсь
на
тебя,
но
меньше,
чем
на
себя
Et
puis
pourquoi
m'avoir
rappelé
И
зачем
ты
мне
позвонила?
Pourquoi
revenir
me
chercher
Зачем
вернулась,
чтобы
найти
меня?
Pour
te
voir
rire,
te
voir
pleurer
sans
moi
Чтобы
я
видел,
как
ты
смеешься,
как
ты
плачешь
без
меня?
Tu
veux
pas
d'moi,
tu
veux
pas
m'perdre
Ты
не
хочешь
меня,
но
и
не
хочешь
потерять
Alors
ce
choix,
j'le
fais
pour
toi
Так
что
этот
выбор
я
делаю
за
тебя
C'est
moi
qui
pars
Это
я
ухожу
Même
si
je
sais
que
tout
s'efface
Даже
если
я
знаю,
что
всё
стирается
Tu
restes
là
et
rien
ne
passe
Ты
остаешься
здесь,
и
ничего
не
проходит
Tu
m'aimes
bien,
je
t'aime
tout
court
Ты
меня
любишь,
я
люблю
тебя
просто
La
différence
s'appelle
l'amour
Разница
называется
любовью
Même
si
je
sais
que
tout
s'efface
Даже
если
я
знаю,
что
всё
стирается
Tu
le
disais,
chacun
sa
place
Ты
говорила,
у
каждого
свое
место
Tu
m'aimes
bien,
je
t'aime
tout
court
Ты
меня
любишь,
я
люблю
тебя
просто
La
différence
s'appelle
l'amour
Разница
называется
любовью
Laisse-moi
venir
de
temps
en
temps
Позволь
мне
приходить
время
от
времени
Laisse-moi
me
dire
qu'c'est
comme
avant
Позволь
мне
говорить
себе,
что
всё
как
прежде
Laisse-moi
partir,
même
si
je
ments
Позволь
мне
уйти,
даже
если
я
лгу
Laisse-moi
me
dire
qu'avec
le
temps
Позволь
мне
говорить
себе,
что
со
временем
Même
si
je
sais
Даже
если
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Bruel
Альбом
Puzzle
дата релиза
08-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.