Patrick Bruel - Trois ans et demi d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Bruel - Trois ans et demi d'amour




Elle, sa fenetre
Она, ее окно
Lui, assis au bord du lit
Он сидел на краю кровати.
Elle pleure peut-etre
Может быть, она плачет
Lui n'a pas compris
Он не понял
Elle a fait son sac dans un dernier sourire
Она собрала свою сумку в последней улыбке
Et rassembl en vrac ses souvenirs
И собрал в кучу свои воспоминания
Elle sait que la nuit est lourde et qu'il est tard
Она знает, что ночь тяжелая и что уже поздно
Lui il sait qu'elle part ce soir
Он знает, что она уезжает сегодня вечером.
Elle emmne
Она берет
Trois ans et demi d'amour et quelques semaines
Три с половиной года любви и несколько недель
Pas l'temps pour des discours mais pas de haine
Нет времени на разговоры, но нет ненависти
On s'reverra un jour, ca vaut la peine
Когда-нибудь мы встретимся снова, это того стоит
Lui, dans un cin
Он, в кино.
Elle, saute dans un taxi
Она прыгает в такси.
Lui, le cur bless
Он, проклятый человек
Elle commence sa vie
Она начинает свою жизнь
Il la revoit perdue la mome d'hier
Он видит ее потерянной вчера вечером.
Si belle elle qui croyait pas savoir plaire
Такая красивая она, которая думала, что не умеет нравиться
Elle court glisser ses reves dans d'autres nuits
Она бегает по своим мечтам в другие ночи
Il se perd dans d'autres lits
Он теряется в других кроватях
Elle emmne
Она берет
Trois ans et demi d'amour et quelques semaines
Три с половиной года любви и несколько недель
Dans chaque histoire qui passe et qui l'entrane
В каждой истории, которая проходит и входит в нее
Vers des matins qui n'en valent pas la peine
Ближе к утру, которое того не стоит
Il emmne
Он принимает
Trois ans et demi d'amour et quelques semaines
Три с половиной года любви и несколько недель
Qui s'accrochent lui, qui se souviennent
Кто цепляется за него, кто помнит
Elle repassera un jour, ca vaut la peine
Когда-нибудь она снова вернется, это того стоит.
(Pont)
(Мост)
Lui, mange des cerises
Он ест вишни.
Elle, a us ses valises
Она принесла нам свои чемоданы.
Elle caresse un porte-cls vide, sourit peut-etre
Она гладит пустой держатель для ключей, может быть, улыбается
Il dort la porte ouverte
Он спит с открытой дверью.
Elle emmne
Она берет
Trois et demi d'amour mais qu' cela n'tienne
Три с половиной любви, но это все равно
Trois ans et demi ce matin qui reviennent
Три с половиной года этим утром возвращаются
Dans un train pour Paris qui la ramne
В поезде до Парижа, который едет по ней
Il l'emmne
Он берет ее на руки.
Pour un peu plus d'amour et quelques semaines
Еще немного любви и несколько недель
Pas le temps pour des discours mais tout s'enchane
Нет времени для речей, но все вокруг очаровано
Vivre l'un sans l'autre ca valait pas la peine
Жить друг без друга не стоило
Il l'emmne
Он берет ее на руки.
Pour un peu plus d'amour et quelques semaines
Еще немного любви и несколько недель
Pas le temps pour des discours mais tout s'enchane
Нет времени для речей, но все вокруг очаровано
Vivre l'un sans l'autre ca valait pas la peine
Жить друг без друга не стоило





Авторы: Marie-florence Gros, Patrick Bruel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.