Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
changé
de
parfum,
de
tableaux,
Habe
ich
mein
Parfum
gewechselt,
meine
Bilder,
J'ai
cassé
les
chaînes
de
mon
vélo
Habe
ich
die
Ketten
meines
Fahrrads
zerbrochen
Dans
ses
ailes,
j'ai
posé
In
ihre
Flügel
habe
ich
gelegt
Mes
années
de
querelles
Meine
Jahre
des
Streits
Je
m'envole,
Oui
je
vole,
Ich
fliege
los,
Ja,
ich
fliege,
Je
me
souviens
d'un
homme
à
la
mer
Ich
erinnere
mich
an
einen
Mann
über
Bord
Qui
était-il
avant
elle?
Wer
war
er
vor
ihr?
Un
naufragé,
un
voleur
de
sirènes,
Ein
Schiffbrüchiger,
ein
Dieb
von
Sirenen,
Juste
un
"presqu'il"
avant
elle
Nur
ein
'Fast-Er'
vor
ihr
J'ai
l'automne
qui
rit
dans
mon
piano
Lacht
der
Herbst
in
meinem
Klavier
J'ai
tremblé,
j'ai
joué
un
peu
faux
Habe
ich
gezittert,
habe
ich
ein
wenig
falsch
gespielt
Envie
d'elle,
est
ce
qu'on
sait?
Plus
peur,
plus
peur,
d'être
fidèle
Verlangen
nach
ihr,
wer
weiß?
Keine
Angst
mehr,
keine
Angst
mehr,
treu
zu
sein
Je
m'envole
oui
je
vole
Ich
fliege
los,
ja,
ich
fliege
Dans
ses
ailes
In
ihre
Flügel
Et
elle,
elle
se
souvient
d'un
homme
à
la
mer
Und
sie,
sie
erinnert
sich
an
einen
Mann
über
Bord
Qui
était-il
avant
elle?
Wer
war
er
vor
ihr?
Un
naufragé,
un
voleur
de
sirènes,
Ein
Schiffbrüchiger,
ein
Dieb
von
Sirenen,
Juste
un
"presqu'il"
avant
elle
Nur
ein
'Fast-Er'
vor
ihr
Je
me
souviens
d'un
autre
moi-même
Ich
erinnere
mich
an
ein
anderes
Ich
Qui
était-il
avant
elle?
Wer
war
es
vor
ihr?
Un
exilé
sur
des
terres
incertaines
Ein
Verbannter
in
unsicheren
Ländern
Juste
un
"presqu'il"
avant
elle
Nur
ein
'Fast-Er'
vor
ihr
Je
me
souviens
Ich
erinnere
mich
{Passage
instrumental}
{Instrumentalpassage}
Je
me
souviens
d'un
autre
moi-même
Ich
erinnere
mich
an
ein
anderes
Ich
Qui
était-il
avant
elle?
Wer
war
es
vor
ihr?
Un
exilé
sur
des
terres
incertaines
Ein
Verbannter
in
unsicheren
Ländern
Juste
un
"presqu-il"
avant
elle
Nur
ein
'Fast-Er'
vor
ihr
Je
me
souviens.
Ich
erinnere
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Moreau, Marie-florence Gros, Patrick Bruel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.