Текст и перевод песни Patrick Bruel - À cause d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
changé
de
parfum,
de
tableaux,
Я
сменил
парфюм,
картины,
J'ai
cassé
les
chaînes
de
mon
vélo
Я
сорвал
цепи
со
своего
велосипеда.
Dans
ses
ailes,
j'ai
posé
В
ее
крылья
я
вложил
Mes
années
de
querelles
Годы
своих
обид.
Je
m'envole,
Oui
je
vole,
Я
улетаю,
да,
я
лечу,
Je
me
souviens
d'un
homme
à
la
mer
Я
помню
человека
у
моря.
Qui
était-il
avant
elle?
Кем
он
был
до
нее?
Un
naufragé,
un
voleur
de
sirènes,
Потерпевшим
кораблекрушение,
по
вору
сирен,
Juste
un
"presqu'il"
avant
elle
Просто
"почти
кем-то"
до
нее.
J'ai
l'automne
qui
rit
dans
mon
piano
Осень
смеется
в
моем
пианино.
J'ai
tremblé,
j'ai
joué
un
peu
faux
Я
дрожал,
я
играл
немного
фальшиво.
Envie
d'elle,
est
ce
qu'on
sait?
Plus
peur,
plus
peur,
d'être
fidèle
Желание
ее,
разве
это
знание?
Больше
никакого
страха,
быть
верным.
Je
m'envole
oui
je
vole
Я
улетаю,
да,
я
лечу
Dans
ses
ailes
В
ее
крыльях.
Et
elle,
elle
se
souvient
d'un
homme
à
la
mer
А
она,
она
помнит
человека
у
моря.
Qui
était-il
avant
elle?
Кем
он
был
до
нее?
Un
naufragé,
un
voleur
de
sirènes,
Потерпевшим
кораблекрушение,
по
вору
сирен,
Juste
un
"presqu'il"
avant
elle
Просто
"почти
кем-то"
до
нее.
Je
me
souviens
d'un
autre
moi-même
Я
помню
себя
другим.
Qui
était-il
avant
elle?
Кем
я
был
до
нее?
Un
exilé
sur
des
terres
incertaines
Изгнанником
на
чужбине,
Juste
un
"presqu'il"
avant
elle
Просто
"почти
кем-то"
до
нее.
{Passage
instrumental}
{Инструментальная
часть}
Je
me
souviens
d'un
autre
moi-même
Я
помню
себя
другим.
Qui
était-il
avant
elle?
Кем
я
был
до
нее?
Un
exilé
sur
des
terres
incertaines
Изгнанником
на
чужбине,
Juste
un
"presqu-il"
avant
elle
Просто
"почти
кем-то"
до
нее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Moreau, Marie-florence Gros, Patrick Bruel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.