Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime regarder les filles (Maxi)
Ich schaue gerne Mädchen zu (Maxi)
J'aime
regarder
les
filles
qui
marchent
sur
la
plage
Ich
schaue
gerne
Mädchen
am
Strand
zu,
wie
sie
gehen
Sur
leur
peau
le
soleil,
caresse
bien
trop
sage
Die
Sonne
streichelt
ihre
Haut,
viel
zu
sanft
Le
vent
qui
les
décoiffe,
un
goût
de
sel
sur
mes
lèvres
Der
Wind
zerzaust
ihr
Haar,
Salzgeschmack
auf
meinen
Lippen
J'aime
regarder
les
filles
qui
marchent
sur
la
plage
Ich
schaue
gerne
Mädchen
am
Strand
zu,
wie
sie
gehen
Les
hanches
qui
balancent
et
les
sourires
fugaces
Die
Hüften
wiegen
hin
und
her,
flüchtiges
Lächeln
Je
regarde
les
vagues
qui
jouent
avec
leur
corps
Ich
sehe
Wellen,
die
mit
ihren
Körpern
spielen
J'aime
regarder
les
filles
qui
marchent
sur
la
plage
Ich
schaue
gerne
Mädchen
am
Strand
zu,
wie
sie
gehen
Leurs
poitrines
gonflées
par
le
désir
de
vivre
Ihre
Brust
geschwollen
von
Lebenslust
Leurs
yeux
qui
se
détournent
quand
tu
les
regardes
Ihre
Augen
wenden
sich
ab,
wenn
du
sie
ansiehst
J'aime
regarder
les
filles
qui
marchent
sur
la
plage
Ich
schaue
gerne
Mädchen
am
Strand
zu,
wie
sie
gehen
Le
soleil
sur
leur
peau
qui
joue
à
cache-cache
Die
Sonne
spielt
Versteck
auf
ihrer
Haut
Et
des
ambres
solaires,
le
parfum
volage
Und
flüchtiger
Duft
von
Sonnenbernstein
Regarder
les
filles
Mädchen
beobachten
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
Regarder
les
filles
Mädchen
beobachten
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
Regarder
les
filles
Mädchen
beobachten
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
Le
soleil
sur
leur
peau
Die
Sonne
auf
ihrer
Haut
Leurs
hanches
qui
balancent
Ihre
Hüften
wiegen
sich
Leur
poitrine
gonflée
Ihre
Brust
geschwollen
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
(Les
filles,
les
filles)
(Die
Mädchen,
die
Mädchen)
J'aime
regarder
les
filles
qui
marchent
sur
la
plage
Ich
schaue
gerne
Mädchen
am
Strand
zu,
wie
sie
gehen
Quand
elles
se
déshabillent
et
font
semblant
d'être
sages
Wenn
sie
sich
ausziehen
und
brav
tun
Leurs
yeux
qui
se
demandent
mais
quel
est
ce
garçon
Ihre
Augen
fragen,
wer
dieser
Junge
ist
J'aime
regarder
les
filles
qui
marchent
sur
la
plage
Ich
schaue
gerne
Mädchen
am
Strand
zu,
wie
sie
gehen
Leur
ventre
qui
se
colle
sur
le
sable
chaud
Ihre
Bäuche
auf
warmem
Sand
klebend
Le
vent
qui
les
décoiffe
et
les
sourires
fugaces
Wind
zerzaust
ihr
Haar,
flüchtiges
Lächeln
J'aime
regarder
les
filles
qui
marchent
sur
la
plage
Ich
schaue
gerne
Mädchen
am
Strand
zu,
wie
sie
gehen
Regarder
les
filles
Mädchen
beobachten
Regarder
les
filles
Mädchen
beobachten
Regarder
les
filles
Mädchen
beobachten
Les
filles,
les
filles
Die
Mädchen,
die
Mädchen
Regarder
les
filles
Mädchen
beobachten
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
Les
filles,
les
filles
Die
Mädchen,
die
Mädchen
Les
filles,
les
filles
Die
Mädchen,
die
Mädchen
Les
filles,
les
filles,
les
filles,
les
filles...
Die
Mädchen,
die
Mädchen,
die
Mädchen,
die
Mädchen...
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
J'aime
regarder
les
filles
Ich
schaue
gerne
Mädchen
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Coutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.