Patrick Fiori feat. Daniel Lavoie & Luck Mervil - L'attaque de Notre-Dame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori feat. Daniel Lavoie & Luck Mervil - L'attaque de Notre-Dame




L'attaque de Notre-Dame
Notre Dame's Attack
Asile!
Asylum!
Asile!
Asylum!
Asile!
Asylum!
Asile!
Asylum!
Asile!
Asylum!
Soldats du roi je vous exhorte
Lord's soldiers, I urge you
À franchir cette porte
To cross this door
Asile!
Asylum!
En votre âme et conscience
In your soul and conscience
Au nom de la décence
In the name of decency
Asile!
Asylum!
Je vous donne le droit
I give you the right
Asile!
Asylum!
D'enfreindre le droit
To violate the right
Asile!
Asylum!
D'asile!
Of asylum!
À bas
Down
Ces sans-papiers
With these illegal immigrants
À bas
Down
Ces va-nu-pieds
With these barefoot people
À bas! À bas!
Down! Down!
À bas!
Down!
Ces sans-papiers
With these illegal immigrants
À bas!
Down!
Ces va-nu-pieds
With these barefoot people
À bas! À bas!
Down! Down!
Nous sommes bas)
We are (Down)
Des étrangers (Ces sans-papiers!)
Strangers (Illegal immigrants!)
Des sans-papiers bas)
Illegal immigrants (Down)
Des hommes (Ces va-nu-pieds!)
Men (Barefoot people!)
Et des femmes bas! À bas!)
And women (Down! Down!)
Sans domicile bas!)
Homeless (Down!)
Oh! Notre-Dame
Oh! Our Lady
Et nous te demandons
And we ask you for
Asile! Asile!
Asylum! Asylum!
Nous sommes
We are
Des étrangers
Strangers
Des sans-papiers bas)
Illegal immigrants (Down)
Des hommes (Ces sans-papiers!)
Men (Illegal immigrants!)
Et des femmes bas)
And women (Down)
Sans domicile (Ces va-nu-pieds!)
Homeless (Barefoot people!)
Oh! Notre-Dame bas! À bas!)
Oh! Our Lady (Down! Down!)
Et nous te demandons bas!)
And we ask you (Down!)
Asile! Asile!
Asylum! Asylum!
Nous sommes bas)
We are (Down)
Des étrangers (Ces sans-papiers!)
Strangers (Illegal immigrants!)
Des sans-papiers bas)
Illegal immigrants (Down)
Des hommes (Ces va-nu-pieds!)
Men (Barefoot people!)
Et des femmes bas! À bas!)
And women (Down! Down!)
Sans domicile bas!)
Homeless (Down!)
Oh! Notre-Dame
Oh! Our Lady
Et nous te demandons
And we ask you for
Asile! Asile!
Asylum! Asylum!
Nous sommes bas)
We are (Down)
Des étrangers (Ces sans-papiers!)
Strangers (Illegal immigrants!)
Des sans-papiers bas)
Illegal immigrants (Down)
Des hommes (Ces va-nu-pieds!)
Men (Barefoot people!)
Et des femmes bas! À bas!)
And women (Down! Down!)
Sans domicile bas!)
Homeless (Down!)
Oh! Notre-Dame
Oh! Our Lady
Et nous te demandons
And we ask you for
Asile! Asile!
Asylum! Asylum!
Nous sommes bas)
We are (Down)
Des étrangers (Ces sans-papiers!)
Strangers (Illegal immigrants!)
Des sans-papiers bas)
Illegal immigrants (Down)
Des hommes (Ces va-nu-pieds!)
Men (Barefoot people!)
Et des femmes bas! À bas!)
And women (Down! Down!)
Sans domicile bas!)
Homeless (Down!)
Oh! Notre-Dame
Oh! Our Lady
Et nous te demandons
And we ask you for
Asile! Asile!
Asylum! Asylum!
Esmeralda je meurs
Esmeralda, I'm dying
Oh! ma petite sœur
Oh! My little sister
Au nom de tous tes frères
In the name of all your brothers
Écoute ma prière
Listen to my prayer
Ici tu as grandi
Here you grew up
Ici c'est ton pays
Here this is your country
Clame-le à grands cris
Cry it out loud
Pour moi Esmeralda
For me Esmeralda
Nous sommes
We are
Des étrangers
Strangers
Des sans-papiers
Illegal immigrants
Des hommes
Men
Et des femmes
And women
Sans domicile
Homeless





Авторы: Luc Plamondon, Richard Cocciante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.