Patrick Fiori feat. Garou & Daniel Lavoie - Belle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori feat. Garou & Daniel Lavoie - Belle




Belle
Beautiful
Belle
Beautiful
Belle
Beautiful
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
It's a word that seems invented for her
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
When she dances and she puts her body to the test, like
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
A bird that spreads its wings to fly
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
Then I feel hell opening up beneath my feet
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
I've laid my eyes under her gypsy dress
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
What good is it to me still to pray to Notre Dame?
Quel
Who
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Is the one who will cast the first stone at her?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
He does not deserve to be on earth
Ô Lucifer
Oh, Lucifer
Oh laisse-moi rien qu'une fois
Oh, let me just once
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Slip my fingers into Esmeralda's hair
Belle
Beautiful
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Is it the devil who is incarnate in her
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
To turn my eyes away from the eternal God?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Who put this carnal desire into my being
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
To keep me from looking towards Heaven?
Elle porte en elle le péché originel
She carries within her the original sin
La désirer fait-il de moi un criminel?
Does desiring her make me a criminal?
Celle
She
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Who was taken for a girl of joy, a girl of nothing
Semble soudain porter la croix du genre humain
Suddenly seems to bear the cross of mankind
Ô Notre-Dame
Oh, Notre Dame
Oh laisse-moi rien qu'une fois
Oh, let me just once
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
Push open the door to Esmeralda's garden
Belle
Beautiful
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
Despite her big black eyes that bewitch you
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Is the young lady still a virgin?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
When her movements make me see wonders
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Under her skirt in the colors of the rainbow
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
My sweetheart, let me be unfaithful to you
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Before I have led you to the altar
Quel
Who
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Is the man who would turn his gaze away from her
Sous peine d'être changé en statue de sel
Under pain of being turned into a statue of salt
Ô Fleur-de-Lys
Oh, Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
I am not a man of faith
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
I will go pick the flower of Esmeralda's love
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
I've laid my eyes under her gypsy dress
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
What good is it to me still to pray to Notre Dame?
Quel
Who
Est celui qui lui jettera la première pierre
Is the one who will cast the first stone at her?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
He does not deserve to be on earth
Ô Lucifer
Oh, Lucifer
Oh laisse-moi rien qu'une fois
Oh, let me just once
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Slip my fingers into Esmeralda's hair
Esméralda
Esmeralda





Авторы: Daniel G. Lavoie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.